portador

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de portar, avec le suffixe -dor. === Nom commun === portador \puɾtaˈðu\ masculin (graphie normalisée) Allée, passage. === Adjectif === portador \puɾtaˈðu\ (graphie normalisée) Propre à porter. Porteur. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === portador [poɾtaˈðor] masculin Porteur.