porre
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Avec la même chute du *\t\ latin en *\d\ qui est dans porriteur (« pourriture »), du latin putrere, c’est fondamentalement le même mot que poutre (« jument » > « masse de bois pour enfoncer » → voir bélier et mouton).
=== Nom commun ===
porre *\Prononciation ?\ féminin
Massue.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin ponere (« poser, mettre, placer »).
=== Verbe ===
porre \ˈpor.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)
Mettre, poser, apposer.
le forze dell’ordine pongono fine alla protesta.
les forces de l’ordre mettent fin à la protestation.
porre in ordine.
mettre en ordre.
porre a morte.
mettre à mort.
porre i vestiti nell’armadio.
mettre les vêtements dans l’armoire.
Supposer.
poniamo che domani acquisti un'auto.
supposons que demain vous achetiez une auto.
==== Synonymes ====
mettere
==== Apparentés étymologiques ====
supporre, disporre, comporre, deporre et proporre
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « porre [Prononciation ?] »
Italie : écouter « porre [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes