porre

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Avec la même chute du *\t\ latin en *\d\ qui est dans porriteur (« pourriture »), du latin putrere, c’est fondamentalement le même mot que poutre (« jument » > « masse de bois pour enfoncer » → voir bélier et mouton). === Nom commun === porre *\Prononciation ?\ féminin Massue. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Du latin ponere (« poser, mettre, placer »). === Verbe === porre \ˈpor.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison) Mettre, poser, apposer. le forze dell’ordine pongono fine alla protesta. les forces de l’ordre mettent fin à la protestation. porre in ordine. mettre en ordre. porre a morte. mettre à mort. porre i vestiti nell’armadio. mettre les vêtements dans l’armoire. Supposer. poniamo che domani acquisti un'auto. supposons que demain vous achetiez une auto. ==== Synonymes ==== mettere ==== Apparentés étymologiques ==== supporre, disporre, comporre, deporre et proporre === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « porre [Prononciation ?] » Italie : écouter « porre [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes