popel

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Forme de verbe === popel \ˈpoːpl̩\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de popeln. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de popeln. === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « popel [ˈpoːpl̩] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Frison == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === popel Peuplier. ==== Synonymes ==== popelier == Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave, qui donne пепел en russe, popiół en polonais, popol en slovaque → voir plamen, plát, pálit et poleno. Plus avant, apparenté au latin pulvis → voir pulvériser. === Nom commun === popel \Prononciation ?\ masculin inanimé Cendre. Při nízkých teplotách anebo při nedostatku kyslíku obsahuje popel značné množství původního nespáleného materiálu, který může být teplotou hoření více či méně přeměněn, např. při hoření dřeva může se jeho část přeměnit až na amorfní uhlík (karbonizovat), který zůstane v popelu a dále neshoří. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== La déclinaison a été « régularisée » sur le masculin animé dur (la plus courante). Traditionnellement, elle est molle et fait : v popelích, en cendres. Le génitif fait couramment popela → voir chléb et chleba. ==== Dérivés ==== Popeleční středa, mercredi des Cendres popelnice, poubelle popelář, éboueur popelník, cendrier Popelka, Cendrillon zpopelnění, crémation === Prononciation === Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « popel [Prononciation ?] » === Voir aussi === popel sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012