pontificar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin pontificare.
=== Verbe ===
pontificar intransitif
Pontifier.
==== Apparentés étymologiques ====
pontifical
=== Prononciation ===
catalan central, ibizois, minorquin, formenterois, roussillonnais : \puntifiˈka\
valencien : \pontifiˈkaɾ\
catalan nord-occidental, majorquin : \pontifiˈka\
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du bas latin pontificare.
=== Verbe ===
pontificar \pontifiˈkaɾ\ intransitif
Pontifier.
==== Apparentés étymologiques ====
pontifical
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
pontificar \pun.ti.fi.ˈka\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Pontifier.
==== Notes ====
Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
pontificar \põ.ti.fi.kˈaɾ\ (Lisbonne) \põ.tʃi.fi.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Pontifier.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \põ.ti.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \põ.ti.fi.kˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \põ.tʃi.fi.kˈa\ (langue standard), \põ.ti.fi.kˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \põ.tʃi.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \põ.tʃi.fi.kˈa\ (langage familier)
Maputo: \põ.ti.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \põn.θi.fi.kˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \põn.ti.fi.kˈaɾ\
Dili: \põn.ti.fi.kˈaɾ\
=== Références ===
« pontificar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage