pont-l’évêque
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du nom de la ville de Pont-l’Évêque.
=== Nom commun ===
pont-l’évêque \pɔ̃.le.vɛk\ masculin
(Fromage) Fromage à pâte molle à croûte lavée au lait de vache, produit en Normandie.
L’enfilade de terrines, pâtés, rillettes, rôtis et volailles froids, fromages – livarot, pont-l’évêque –, beurre de baratte maison, pots de confitures, bocaux de cornichons, disposés au milieu de la longue table couverte de toile cirée à carreaux, couleurs passées, film écaillé. — (Martine Sonnet, Atelier 62, Le temps qu’il fait, 2008, page 205)
À Suresnes (à moins que ce ne soit à Asnières), la mère de Pomme annonçait à ses patrons que les camemberts ne tiendraient pas jusqu’au soir. On n’était pas sûr non plus des bries. Ni des pont-l’évêque (Sire, c’est une révolution !). — (Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 58)
Les neufchâtels, les limbourgs, les marolles, les pont-l’évêque, carrés, mettant chacun leur note aiguë et particulière dans cette phrase rude jusqu’à la nausée. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
==== Notes ====
Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région, etc.) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP, etc.), lui, prend une majuscule.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « pont-l’évêque [pɔ̃.le.vɛk] »
France : écouter « pont-l’évêque [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Le thésaurus fromage en français
Pont-l’évêque sur l’encyclopédie Wikipédia
Pont-l’évêque sur Commons