ponde

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === ponde \pɔ̃d\ Première personne du singulier du présent du subjonctif de pondre. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pondre. === Prononciation === Lyon (France) : écouter « ponde [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Occitan == === Étymologie === Du latin pontis. === Nom commun === ponde \ˈpun.ðe\ masculin (graphie normalisée) (Construction) Plancher (en bois). ==== Dérivés ==== pondar despondar ==== Synonymes ==== postada postam postat plancat taulat sòl ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== sòl (d’un appartement en général). ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== ponde figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : maison. === Forme de verbe === ponde \ˈpun.ðe\ (graphie normalisée) Première personne du singulier du présent du subjonctif de pondar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pondar. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Forme de verbe === ponde \pˈõ.dɨ\ (Lisbonne) \pˈõ.dʒi\ (São Paulo) Deuxième personne du pluriel de l’impératif de pôr.