ponde
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
ponde \pɔ̃d\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de pondre.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pondre.
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « ponde [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin pontis.
=== Nom commun ===
ponde \ˈpun.ðe\ masculin (graphie normalisée)
(Construction) Plancher (en bois).
==== Dérivés ====
pondar
despondar
==== Synonymes ====
postada
postam
postat
plancat
taulat
sòl
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
sòl (d’un appartement en général).
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
ponde figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : maison.
=== Forme de verbe ===
ponde \ˈpun.ðe\ (graphie normalisée)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de pondar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pondar.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
ponde \pˈõ.dɨ\ (Lisbonne) \pˈõ.dʒi\ (São Paulo)
Deuxième personne du pluriel de l’impératif de pôr.