poncho

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1930) De l’espagnol poncho. === Nom commun === poncho \Prononciation ?\ masculin (Habillement) Vêtement ample et de forme simple, constitué en général d’un grand rectangle de tissus (typiquement de dimension 1,5 m × 1,5 m) percé en son centre d’un orifice pour passer la tête.Le poncho est originaire des Andes patagoniennes d'Argentine, où les hommes indigènes l'utilisaient pour se protéger du froid tout en montant à cheval et en ayant les mains libres. Il est fabriqué avec de la laine comme l'alpaga local. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== poncho figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : pluie, soldat. === Prononciation === Lyon (France) : écouter « poncho [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === poncho sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === == Anglais == === Étymologie === (1717) De l’espagnol poncho. === Nom commun === poncho \Prononciation ?\ (Habillement) Poncho. ==== Dérivés ==== poncho tent === Prononciation === (États-Unis) : écouter « poncho [Prononciation ?] » États-Unis (New Jersey) : écouter « poncho [Prononciation ?] » === Références === == Espagnol == === Étymologie === (Adjectif) Variante nasalisée de pocho. Note : seule entrée du mot dans le Diccionario de la Real Academia Española jusqu’en 1832, le substantif avec son sens moderne n’apparaissant que dans son édition de 1837. (Nom commun) Étymologie discutée : Du mapuche pontho (« tissu de laine »), pontro (« couverture ») ou encore du quechua punchu (« poncho ») ; Joan Corominas, dans le Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, souligne que le mot est attesté pour la première fois en 1530 au sens de « couverture » dans un texte du cartographe Alonso de Santa Cruz alors que, pour le quechua, la conquête de l’Empire inca par Francisco Pizarro date de 1531, et que la découverte du Rio de la Plata par Juan Díaz de Solís datant de 1516, confirme une origine mapuche. === Adjectif === poncho \pont͡ʃo\ Lâche, mou, peureux, paresseux. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (En parlant d’un oiseau) Dont la queue est courte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Venezuela) Court, en parlant des cheveux ou d’un vêtement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== manso perezoso dejado flojo Le poncho est originaire des Andes patagoniennes d'Argentine, où les hommes indigènes l'utilisaient pour se protéger du froid tout en montant à cheval et en ayant les mains libres. Il est fabriqué avec de la laine comme l'alpaga local. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Voir aussi === poncho sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === == Portugais == === Étymologie === De l’espagnol poncho. === Nom commun === poncho \põʃu\ masculin (Habillement) Poncho.  === Prononciation === Lisbonne: \pˈõ.ʃu\ (langue standard), \pˈõ.ʃu\ (langage familier) São Paulo: \pˈõ.ʃʊ\ (langue standard), \pˈõ.ʃʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \pˈõ.ʃʊ\ (langue standard), \pˈõ.ʃʊ\ (langage familier) Maputo: \pˈõ.ʃu\ (langue standard), \pˈõ.ʃʊ\ (langage familier) Luanda: \pˈõ.ʃʊ\ Dili: \pˈõ.ʃʊ\ === Références === « poncho », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage