pompa
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
pompa \pɔ̃.pa\
Troisième personne du singulier du passé simple de pomper.
=== Prononciation ===
France (Canet) : écouter « pompa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Adjectif dérivé de pompo, avec le suffixe -a.
=== Adjectif ===
pompa \ˈpom.pa\
Magnifique.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « pompa [Prononciation ?] »
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pompa \Prononciation ?\
Pompe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Du latin pompa, lui-même issu du grec ancien πομπή, pompê.
(Nom 2) Du français pompe.
=== Nom commun 1 ===
pompa \ˈpom.pa\ féminin
Pompe, cortège solennel.
celebrare con gran pompa.
célébrer en grande pompe.
pompa funebre.
pompe funèbre.
=== Nom commun 2 ===
pompa \ˈpom.pa\ féminin
Pompe, appareil utilisé pour la circulation des liquides.
pompa a vuoto.
pompe à vide.
pompa freno.
maître-cylindre.
==== Dérivés ====
=== Nom commun 3 ===
pompa \ˈpom.pa\ féminin
(Sexualité) (Vulgaire) Fellation, pipe.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
pompa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
« pompa », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« pompa », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« pompa », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« pompa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien πομπή, pompê.
=== Nom commun ===
pompa \Prononciation ?\ féminin
Pompe, cortège, procession.
in pompā cum magna vis auri argentique ferretur. — (Ciceron. Tusc. 5, 32, 91)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
petitio pompae plena — (Q. Cic. Pet. 52)
candidature entourée d'un cortège de partisans
Pompe, apparat.
rhetorum pompa — (Cicéron, Tusc. 4. 48)
pompe des rhéteurs, déclamation.
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : pomp
Français : pompe
Italien : pompa
=== Références ===
« pompa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Du latin pompa.
(Nom commun 2) De l’italien pompa.
=== Nom commun 1 ===
pompa \ˈpun.po̯\ féminin (graphie normalisée)
Pompe, splendeur, magnificence, somptuosité.
==== Synonymes ====
ufan
glòria
==== Dérivés ====
pompet
pompeta
pompièr
pompièra
pompon
pompós
pomposament
=== Nom commun 2 ===
pompa \ˈpun.po̯\ féminin (graphie normalisée)
(Mécanique) Pompe
Fouace, galette
==== Synonymes ====
(2)
fogassa
flamada
==== Dérivés ====
pompar
pompièr
=== Forme de verbe ===
pompa \ˈpun.po̯\ (graphie normalisée)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pompar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de pompar.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin pompa.
=== Nom commun ===
pompa \pˈõ.pɐ\ (Lisbonne) \pˈõ.pə\ (São Paulo) féminin
Pompe, splendeur.
==== Synonymes ====
gala
ostentação
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pˈõ.pɐ\ (langue standard), \pˈõ.pɐ\ (langage familier)
São Paulo : \pˈõ.pə\ (langue standard), \pˈõ.pə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pˈõ.pɐ\ (langue standard), \pˈõ.pɐ\ (langage familier)
Maputo : \pˈõ.pɐ\ (langue standard), \pˈõm.pɐ\ (langage familier)
Luanda : \pˈõm.pɐ\
Dili : \pˈõm.pə\
=== Références ===
« pompa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« pompa », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« pompa », dans le Dicionário Aulete Digital.
« pompa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage