pomier

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pomier *\Prononciation ?\ masculin Pommier (arbre). Il fist en l’umbre d’uns pomiers — (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 14r. a.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== pumier ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : pommier === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pomier \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG) (Botanique) Pommier. === Références === Une langue différente des langues romanes voisines sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019 Grammaire du gallo : le nom sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019 == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pomier \Prononciation ?\ masculin (Limousin) Pommier. Vai secodre sas crins e sas bavas,femela chauda, champ de flors, pomier dins la raior de l’auba. — (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes dialectales ==== pomièr