pomier
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pomier *\Prononciation ?\ masculin
Pommier (arbre).
Il fist en l’umbre d’uns pomiers — (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 14r. a.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
pumier
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : pommier
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pomier \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)
(Botanique) Pommier.
=== Références ===
Une langue différente des langues romanes voisines sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Grammaire du gallo : le nom sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pomier \Prononciation ?\ masculin
(Limousin) Pommier.
Vai secodre sas crins e sas bavas,femela chauda, champ de flors, pomier dins la raior de l’auba. — (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes dialectales ====
pomièr