polyphème d’Amérique

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Composé de polyphème et de Amérique. === Locution nominale === polyphème d’Amérique \Prononciation ?\ masculin (Lépidoptérologie) Lépidoptère de nuit d’Amérique du Nord et du Mexique, de la famille des saturnidés (Saturnidae), dont les ailes postérieures ont de grands yeux, et dont la chenille est l’animal le plus glouton de la planète. La chenille du polyphème d’Amérique se nourrit sur des bouleaux, des saules, des chênes, des érables, etc. ==== Variantes ==== En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc. ==== Traductions ==== ==== Hyperonymes ==== insecte papillon (lépidoptère) hétérocère saturnidé (Saturnidae), === Prononciation === Canada (Shawinigan) : écouter « polyphème d’Amérique [Prononciation ?] » Île-de-France (France) : écouter « polyphème d’Amérique [Prononciation ?] » === Voir aussi === polyphème d’Amérique sur l’encyclopédie Wikipédia