polyphème d’Amérique
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Composé de polyphème et de Amérique.
=== Locution nominale ===
polyphème d’Amérique \Prononciation ?\ masculin
(Lépidoptérologie) Lépidoptère de nuit d’Amérique du Nord et du Mexique, de la famille des saturnidés (Saturnidae), dont les ailes postérieures ont de grands yeux, et dont la chenille est l’animal le plus glouton de la planète.
La chenille du polyphème d’Amérique se nourrit sur des bouleaux, des saules, des chênes, des érables, etc.
==== Variantes ====
En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
==== Traductions ====
==== Hyperonymes ====
insecte
papillon (lépidoptère)
hétérocère
saturnidé (Saturnidae),
=== Prononciation ===
Canada (Shawinigan) : écouter « polyphème d’Amérique [Prononciation ?] »
Île-de-France (France) : écouter « polyphème d’Amérique [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
polyphème d’Amérique sur l’encyclopédie Wikipédia