policiar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === policiar \pu.li.sjˈaɾ\ (Lisbonne) \po.li.sjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Surveiller, contrôler. === Prononciation === Lisbonne : \pu.li.sjˈaɾ\ (langue standard), \pu.li.sjˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \po.li.sjˈa\ (langue standard), \po.li.sjˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \po.li.si.ˈaɾ\ (langue standard), \po.li.si.ˈa\ (langage familier) Maputo : \pɔ.li.sjˈaɾ\ (langue standard), \pʷɔ.li.sjˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \po.li.sjˈaɾ\ Dili : \po.li.sjˈaɾ\ === Références === « policiar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage