platea

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === platea \plaˈte.a\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de platear. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de platear. == Italien == === Étymologie === Du latin platea (« large rue »). === Nom commun === platea \Prononciation ?\ féminin (Théâtre) Parterre du théâtre, rangs de siège dans une salle de cinéma. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Par métonymie) Public d’une salle de spectacle. ==== Synonymes ==== parterre ==== Dérivés ==== plateale === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === Du grec ancien πλατεῖα, plateía (« large rue »). === Nom commun 1 === platēa \Prononciation ?\ féminin Place publique, grande rue. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== forum ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Allemand : Platz Anglais : place Catalan : plaça Espagnol : plaza Français : place Italien : piazza, platea Portugais : praça Roumain : piață === Nom commun 2 === platea \Prononciation ?\ féminin Variante de platalea. === Voir aussi === Platea Hispanica sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) === Références === « platea », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage