platea
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
platea \plaˈte.a\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de platear.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de platear.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin platea (« large rue »).
=== Nom commun ===
platea \Prononciation ?\ féminin
(Théâtre) Parterre du théâtre, rangs de siège dans une salle de cinéma.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Par métonymie) Public d’une salle de spectacle.
==== Synonymes ====
parterre
==== Dérivés ====
plateale
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien πλατεῖα, plateía (« large rue »).
=== Nom commun 1 ===
platēa \Prononciation ?\ féminin
Place publique, grande rue.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
forum
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Allemand : Platz
Anglais : place
Catalan : plaça
Espagnol : plaza
Français : place
Italien : piazza, platea
Portugais : praça
Roumain : piață
=== Nom commun 2 ===
platea \Prononciation ?\ féminin
Variante de platalea.
=== Voir aussi ===
Platea Hispanica sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
=== Références ===
« platea », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage