planta
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
planta \plɑ̃.ta\
Troisième personne du singulier du passé simple de planter.
Il y planta une mèche dont le jeune homme évalua la longueur à trois mètres, de telle sorte que celle-ci, une fois allumée, communiquât le feu au tas de poudre d’abord, à la barrique tout entière ensuite. — (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre VI)
=== Prononciation ===
Aude (France) : écouter « planta [Prononciation ?] »
Bourg-en-Bresse (France) : écouter « planta [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin planta.
=== Nom commun ===
planta \Prononciation ?\ féminin
Plante, plante du pied.
==== Synonymes ====
planta del peu
=== Prononciation ===
Valence (Espagne) : écouter « planta [Prononciation ?] »
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « planta [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin planta qui donne aussi llanta.
=== Nom commun ===
planta \ˈplan.ta\ féminin
Plante.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Anatomie) Plante du pied.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étage.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Usine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
planta del pie
planta ornamental (« plante ornementale »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
planta figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : corps humain.
=== Forme de verbe ===
planta \ˈplan.ta\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plantar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de plantar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈplan.ta\
Séville : \ˈplaŋ.ta\
Mexico, Bogota : \ˈplan.t(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈplaŋ.ta\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈplan.ta\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « planta [ˈplan.t(a)] »
=== Voir aussi ===
planta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Francoprovençal ==
=== Étymologie ===
Du latin planta.
=== Nom commun ===
planta \Prononciation ?\ féminin
(Botanique) Arbre.
==== Notes ====
Forme du valdôtain de la commune de Charvensod.
==== Variantes ====
=== Références ===
Glossaire du valdôtain
== Latin ==
=== Étymologie ===
Selon le Dictionnaire étymologique latin, « le sens propre de planta parait être « branche, baguette. » Mais le sens de « plante du pied » ne colle pas vraiment à ce sens propre.
Selon Julius Pokorny [1], il correspond au grec πλατύς, platýs (« plat ») (→ voir palma « paume [plat de la main] »), le sens étymologique est « plat du pied », et le sens de « plante » est une rétroformation, déverbal de planto (« planter »).
=== Nom commun ===
planta \Prononciation ?\ féminin
Plante du pied, pied.
sutorem supra plantam ascendere vetuit — (Val. Max. 8, 12)
il s'opposa à ce que le cordonnier montât au dessus du pied (qu'il appréciât la statue au-dessus du pied).
Plant, rejeton, jeune branche, bouture, arbre qu'on transplante.
Plante, herbe, légume, végétal.
==== Synonymes ====
herba
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : plant
Espagnol : planta
Français : plante
=== Références ===
« planta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *plā̆t
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin planta.
=== Nom commun ===
planta (graphie normalisée) féminin
Plante.
Plante du pied.
Plainte.
==== Variantes ====
3 : plancha, planh
==== Synonymes ====
3 : gemèc, lamentacion
=== Forme de verbe ===
planta \ˈplanto\ (graphie normalisée)
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de plantar.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « planta [ˈplanto] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Du latin plantare.
=== Verbe ===
planta \Prononciation ?\
Planter.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin planta.
=== Nom commun ===
planta \plˈɐ̃.tɐ\ (Lisbonne) \plˈə̃.tə\ (São Paulo) féminin
Plante.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Plan, projet.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Plante du pied.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Usine.
O Estado do Rio de Janeiro terá a primeira planta para geração de hidrogênio verde no país. — (Redação, « Estado terá projeto inédito para geração de hidrogênio verde », dans O fluminense, 23 mai 2022 [texte intégral])
L’État de Rio de Janeiro disposera de la première usine de production d’hydrogène vert du pays.
==== Synonymes ====
plano
posição
projeto
vegetal
=== Forme de verbe ===
planta \plˈɐ̃.tɐ\ (Lisbonne) \plˈə̃.tə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plantar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de plantar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \plˈɐ̃.tɐ\ (langue standard), \plˈɐ̃.tɐ\ (langage familier)
São Paulo: \plˈə̃.tə\ (langue standard), \plˈə̃.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \plˈɐ̃.tɐ\ (langue standard), \plˈɐ̃.tɐ\ (langage familier)
Maputo: \plˈã.tɐ\ (langue standard), \plˈã.tɐ\ (langage familier)
Luanda: \plˈãn.tɐ\
Dili: \plˈãn.tə\
États-Unis : écouter « planta [plˈɐ̃.tɐ] »
Porto (Portugal) : écouter « planta [plˈɐ̃.tɐ] »
=== Références ===
« planta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Romanche ==
=== Étymologie ===
Forme et orthographe du dialecte vallader.
=== Nom commun ===
planta \Prononciation ?\ féminin
(Botanique) Plante.
==== Variantes dialectales ====
plaunta (puter)
=== Références ===
« planta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du latin plantare.
=== Verbe ===
planta \plan.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Planter.
==== Synonymes ====
a împlânta, a plăntălui, a presădi, a prosădi, a pune, a răsădi, a răstăvi, a sădi, a semăna, a străplanta, a transplanta
a mina
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
planta \Prononciation ?\ commun
Plante.
=== Verbe ===
planta \Prononciation ?\
Planter.