planta

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === planta \plɑ̃.ta\ Troisième personne du singulier du passé simple de planter. Il y planta une mèche dont le jeune homme évalua la longueur à trois mètres, de telle sorte que celle-ci, une fois allumée, communiquât le feu au tas de poudre d’abord, à la barrique tout entière ensuite. — (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre VI) === Prononciation === Aude (France) : écouter « planta [Prononciation ?] » Bourg-en-Bresse (France) : écouter « planta [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Catalan == === Étymologie === Du latin planta. === Nom commun === planta \Prononciation ?\ féminin Plante, plante du pied. ==== Synonymes ==== planta del peu === Prononciation === Valence (Espagne) : écouter « planta [Prononciation ?] » El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « planta [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin planta qui donne aussi llanta. === Nom commun === planta \ˈplan.ta\ féminin Plante. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Anatomie) Plante du pied. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Étage. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Usine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== planta del pie planta ornamental (« plante ornementale ») ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== planta figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : corps humain. === Forme de verbe === planta \ˈplan.ta\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plantar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de plantar. === Prononciation === Madrid : \ˈplan.ta\ Séville : \ˈplaŋ.ta\ Mexico, Bogota : \ˈplan.t(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈplaŋ.ta\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈplan.ta\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « planta [ˈplan.t(a)] » === Voir aussi === planta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Francoprovençal == === Étymologie === Du latin planta. === Nom commun === planta \Prononciation ?\ féminin (Botanique) Arbre. ==== Notes ==== Forme du valdôtain de la commune de Charvensod. ==== Variantes ==== === Références === Glossaire du valdôtain == Latin == === Étymologie === Selon le Dictionnaire étymologique latin, « le sens propre de planta parait être « branche, baguette. » Mais le sens de « plante du pied » ne colle pas vraiment à ce sens propre. Selon Julius Pokorny [1], il correspond au grec πλατύς, platýs (« plat ») (→ voir palma « paume [plat de la main] »), le sens étymologique est « plat du pied », et le sens de « plante » est une rétroformation, déverbal de planto (« planter »). === Nom commun === planta \Prononciation ?\ féminin Plante du pied, pied. sutorem supra plantam ascendere vetuit — (Val. Max. 8, 12) il s'opposa à ce que le cordonnier montât au dessus du pied (qu'il appréciât la statue au-dessus du pied). Plant, rejeton, jeune branche, bouture, arbre qu'on transplante. Plante, herbe, légume, végétal. ==== Synonymes ==== herba ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : plant Espagnol : planta Français : plante === Références === « planta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *plā̆t == Occitan == === Étymologie === Du latin planta. === Nom commun === planta (graphie normalisée) féminin Plante. Plante du pied. Plainte. ==== Variantes ==== 3 : plancha, planh ==== Synonymes ==== 3 : gemèc, lamentacion === Forme de verbe === planta \ˈplanto\ (graphie normalisée) Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de plantar. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « planta [ˈplanto] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Papiamento == === Étymologie === Du latin plantare. === Verbe === planta \Prononciation ?\ Planter. == Portugais == === Étymologie === Du latin planta. === Nom commun === planta \plˈɐ̃.tɐ\ (Lisbonne) \plˈə̃.tə\ (São Paulo) féminin Plante. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Plan, projet. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Plante du pied. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Usine. O Estado do Rio de Janeiro terá a primeira planta para geração de hidrogênio verde no país. — (Redação, « Estado terá projeto inédito para geração de hidrogênio verde », dans O fluminense, 23 mai 2022 [texte intégral]) L’État de Rio de Janeiro disposera de la première usine de production d’hydrogène vert du pays. ==== Synonymes ==== plano posição projeto vegetal === Forme de verbe === planta \plˈɐ̃.tɐ\ (Lisbonne) \plˈə̃.tə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plantar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de plantar. === Prononciation === Lisbonne: \plˈɐ̃.tɐ\ (langue standard), \plˈɐ̃.tɐ\ (langage familier) São Paulo: \plˈə̃.tə\ (langue standard), \plˈə̃.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \plˈɐ̃.tɐ\ (langue standard), \plˈɐ̃.tɐ\ (langage familier) Maputo: \plˈã.tɐ\ (langue standard), \plˈã.tɐ\ (langage familier) Luanda: \plˈãn.tɐ\ Dili: \plˈãn.tə\ États-Unis : écouter « planta [plˈɐ̃.tɐ] » Porto (Portugal) : écouter « planta [plˈɐ̃.tɐ] » === Références === « planta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Romanche == === Étymologie === Forme et orthographe du dialecte vallader. === Nom commun === planta \Prononciation ?\ féminin (Botanique) Plante. ==== Variantes dialectales ==== plaunta (puter) === Références === « planta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Roumain == === Étymologie === Du latin plantare. === Verbe === planta \plan.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison) Planter. ==== Synonymes ==== a împlânta, a plăntălui, a presădi, a prosădi, a pune, a răsădi, a răstăvi, a sădi, a semăna, a străplanta, a transplanta a mina == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === planta \Prononciation ?\ commun Plante. === Verbe === planta \Prononciation ?\ Planter.