plano
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin planus.
=== Adjectif ===
llano \ˈpla.no\
Variante de llano.
Un terreno plano.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
plano \ˈpla.no\
=== Nom commun ===
plano \ˈpla.no\ masculin
(Géométrie) Plan.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Architecture) Plan.
==== Apparentés étymologiques ====
llano
planador
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « plano [ˈpla.no] »
=== Voir aussi ===
plano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du latin planum. Composé de la racine plan (« plan ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
plano \ˈpla.no\
Plan, projet.
La signalo por la tagmeza paŭzo... Venu vidi la planojn por la palaco, malsupre en la tendo. — (René Goscinny, traduction Nedeljko Korasić, Asteriks kaj Kleopatra, Izvori, 1995, page 15)
Le signal pour la pause méridienne... Venez voir les plans pour le palais, en bas dans la tente.
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine plan
et la liste des dérivés de plan.
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « plano [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « plano [Prononciation ?] »
Białystok (Pologne) : écouter « plano [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du latin planum.
=== Nom commun ===
plano masculin (pluriel: planos)
Plan.
== Latin ==
=== Étymologie ===
De planus.
=== Verbe ===
plānō, infinitif : plānāre, parfait : plānāvī, supin : plānātum \imˈplaː.noː\ transitif (voir la conjugaison)
Aplanir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
displano
==== Dérivés ====
=== Forme de nom commun ===
plano \Prononciation ?\
Datif singulier de planum.
Ablatif singulier de planum.
=== Forme d’adjectif ===
plano \Prononciation ?\
Datif masculin singulier de planus.
Datif neutre singulier de planus.
Ablatif masculin singulier de planus.
Ablatif neutre singulier de planus.
=== Références ===
« plano », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
plano \Prononciation ?\ masculin
(Imprimerie) Découpe.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
25,4 % des Flamands,
26,5 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « plano [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin planus, planum.
=== Adjectif ===
plano \plˈɐ.nu\ (Lisbonne) \plˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
Plan, plat.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Lisse, uni.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
liso
polido
raso
traçado
=== Nom commun ===
plano \plˈɐ.nu\ (Lisbonne) \plˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
(Géométrie) Plan, surface plane.
planos paralelos.
plans parallèles.
Plan, représentation graphique.
plano de casa.
plan de maison.
(Cinéma) Plan, prise de vue.
plano americano.
plan américain.
plano geral.
plan d’ensemble, plan général.
O plano dura três segundos, mas Lucie Bogaert não gosta dele. Demasiado iluminado, demasiado disperso, demasiado estático. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
Le plan dure trois secondes, mais Lucie Bogaert ne l’aime pas. Trop lumineux, trop dispersé, trop statique.
Plan, manière de considérer les choses.
artistas de primeiro plano.
artistes de premier plan.
Plan, projet, ensemble des dispositions prises pour arriver à un but.
plano econômico.
plan économique.
plano de estudos.
programme d’études.
O presidente Luiz Inácio Lula da Silva (PT) chamou de “bando de aloprados” os investigados por um suposto plano golpista que tramava as execuções do presidente, do vice-presidente Geraldo Alckmin (PSB) e do ministro do Supremo Alexandre de Moraes em dezembro de 2022, antes da posse do petista. — ((redação), « ‘Bando de aloprados achou que tomaria o poder’, diz Lula sobre plano golpista », dans IstoÉ, 8 janvier 2025 [texte intégral])
Le président Luiz Inácio Lula da Silva (PT) a qualifié de « bande de fous » les hommes faisant l’objet d’une enquête sur un présumé coup d'État visant à exécuter le président, le vice-président Geraldo Alckmin (PSB) et le juge de la Cour suprême Alexandre de Moraes en décembre 2022, avant l'investiture de Lula.
Muitas vezes Helena pensou em se separar, mas o medo de não dar conta das crianças e ter de lidar com aspectos práticos (moradia, orçamentos, contratar um advogado) a deixava em pânico. Aos 69 anos, estimulada pelos próprios filhos e pela neta adolescente, Helena resolve dar um basta. Quando estava prestes a enfrentar Rui, ele teve o enfarto. Precisou adiar novamente os planos e cuidar dele. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Helena a souvent pensé à se séparer, mais la peur de ne pas pouvoir s’occuper des enfants et de devoir gérer les aspects pratiques (logement, budget, engagement d’un avocat) la plongeait dans le panique. À 69 ans, encouragée par ses propres enfants et sa petite-fille adolescente, Helena décide de mettre un terme à cette situation. Alors qu’elle s’apprêtait à affronter Rui, il a eu une crise cardiaque. Elle devait reporter à nouveau ses projets et s’occuper de lui.
=== Forme de verbe ===
plano \plˈɐ.nu\ (Lisbonne) \plˈə.nʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de planar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \plˈɐ.nu\ (langue standard), \plˈɐ.nu\ (langage familier)
São Paulo : \plˈə.nʊ\ (langue standard), \plˈə.nʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \plˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \plˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
Maputo : \plˈɐ.nu\ (langue standard), \plˈã.nʊ\ (langage familier)
Luanda : \plˈa.nʊ\
Dili : \plˈa.nʊ\
Porto (Portugal) : écouter « plano [plˈɐ.nu] »
États-Unis : écouter « plano [plˈɐ.nu] »
=== Voir aussi ===
plano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« plano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage