placebo
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin placebo (« je plairai »). Le verbe latin « je plairai » sous-entend « au médecin-prescripteur », le phénomène psychique de confiance ou de croyance dans la toute-puissance de la médecine étant ici primordial dans la guérison.
=== Nom commun ===
placebo \pla.se.bo\ masculin (orthographe traditionnelle)
(Médecine) Imitation de médicament sans principe actif, utilisée pour les tests en double aveugle ou pour son effet sur le psychisme de certains patients.
Elle tentait de me faire entendre que je ne devais pas devenir dépendant, on me donnait des calmants sans effet, des placebos que je déjouais comme tels, tout entier mobilisé dans l’attente du retour de l’extase, de l’heure bénie de ma drogue. — (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XII)
"Environ la moitié des participants ont reçu les deux doses du vaccin, et l’autre moitié, un placebo. Ensuite, on a laissé les gens retourner à la communauté" et vaquer à leurs occupations en étant possiblement exposés au virus. — (Mathieu Gobeil, Efficacité, durée, transmission : le point sur les vaccins contre la COVID-19, radio-canada.ca, 4 février 2021)
(Par analogie) Toutes formes d'ersatz.
La logique, c'est le placebo de l'intelligence. — (Frédéric Bessat, Ball-Trap à Paddington Street, Ex Aequo, 2014)
==== Variantes orthographiques ====
placébo (orthographe rectifiée de 1990)
==== Antonymes ====
nocebo
verum
==== Dérivés ====
placebome
==== Apparentés étymologiques ====
placet
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Canada (Shawinigan) : écouter « placebo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
placebo sur l’encyclopédie Wikipédia
effet placebo sur l’encyclopédie Wikipédia
Explication de Bernard Cerquiglini en images
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin placebo (« je plairai »).
=== Nom commun ===
placebo *\Prononciation ?\ masculin
Flatterie.
A placebo, par flatterie.
==== Apparentés étymologiques ====
placable
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin placebo (« je plairai »).
=== Nom commun ===
placebo \Prononciation ?\
Placebo
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « placebo [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin placebo (« je plairai »).
=== Nom commun ===
placebo \pla.ˈt͡sɛ.bɔ\
Placebo
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin placebo (« je plairai »).
=== Nom commun ===
placebo \pla.ˈt͡ʃe.bo\ masculin invariable
(Pharmacologie) Placebo.
==== Dérivés ====
effetto placebo (« effet placebo »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Placebo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
placebo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Latin ==
=== Forme de verbe ===
placebo
Première personne du singulier du futur de l'indicatif de placere : je plairai.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
placebo \plɐ.sˈe.bu\ (Lisbonne) \pla.sˈɛ.bʊ\ (São Paulo) masculin
Appel incorrect du modèle lien !.
Após as 72 semanas, todas as doses do medicamento atingiram os desfechos esperados, em comparação com o placebo. — ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])
Après 72 semaines, toutes les doses du médicament ont atteint les résultats escomptés, par rapport au placebo.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \plɐ.sˈe.bu\ (langue standard), \plɐ.sˈe.bu\ (langage familier)
São Paulo : \pla.sˈɛ.bʊ\ (langue standard), \pɽa.sˈɛ.bʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pla.sˈɛ.bʊ\ (langue standard), \pla.sˈɛ.bʊ\ (langage familier)
Maputo : \plɐ.sˈe.bu\ (langue standard), \plɐ.sˈe.bʊ\ (langage familier)
Luanda : \plɐ.sˈe.bʊ\
Dili : \plə.sˈeɛ.bʊ\
=== Références ===
« placebo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« placebo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« placebo », dans le Dicionário Aulete Digital.
« placebo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
placebo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
placebo \Prononciation ?\
(Pharmacologie) Placebo.
==== Dérivés ====
placeboeffekt (« effet placebo »)