pipeño
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Utilisation du mot espagnol.
=== Adjectif ===
pipeño \Prononciation ?\
Gardé en pipes (au Chili).
La chicha de pomme fraîche et le vin pipeño, âpre et rude comme il l’est dans les parages, me réconcilièrent avec mon corps. — (Luis Sepúlveda, Le Monde du bout du monde, 1989 ; traduit de l’espagnol du Chili par François Maspero, 1993, page 77)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pipa, avec le suffixe -eño.
=== Adjectif ===
pipeño \pi.pe.ɲo\
(Chili) Gardé en pipes.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage