pioĉo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français pioche Composé de la racine pioĉ (« pioche ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
pioĉo \pi.ˈo.t͡ʃo\ mot-racine 4OA
Pioche.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine pioĉ
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « pioĉo [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Voir aussi ===
pioĉo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
pioĉo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
pioĉo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "pioĉ-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).