pioĉo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Du français pioche Composé de la racine pioĉ (« pioche ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === pioĉo \pi.ˈo.t͡ʃo\ mot-racine 4OA Pioche. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine pioĉ === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « pioĉo [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === pioĉo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== pioĉo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) pioĉo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "pioĉ-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).