pintas

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === pintas \pɛ̃.ta\ Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe pinter. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Forme d’adjectif === pintas \ˈpĩn̪.tas\ (Désuet) Féminin pluriel de pinto. ==== Synonymes ==== pintadas === Forme de nom commun === pintas \ˈpin.tas\ Pluriel de pinta. === Forme de verbe === pintas \ˈpĩn̪.tas\ Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de pintar. === Prononciation === Madrid : \ˈpin.tas\ Séville : \ˈpiŋ.tah\ Mexico, Bogota : \ˈpin.t(a)s\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈpiŋ.tah\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈpin.tas\ == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === pintas \Prononciation ?\ Prendre un raccourci. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Passer, traverser. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== kepintasan memintas memintasi memintaskan pemintasan pintasan sepintas sepintas lalu == Occitan == === Forme de nom commun === pintas \ˈpin̪.to̯s\ féminin pluriel (graphie normalisée) Pluriel de pinta. === Forme de verbe === pintas \ˈpin̪.to̯s\ (graphie normalisée) Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de pintar. == Portugais == === Forme de nom commun === pintas \ˈpĩ.tɐʃ\ (Lisbonne) \ˈpĩ.təs\ (São Paulo) féminin pluriel Pluriel de pinta. === Forme de verbe === pintas \ˈpĩ.tɐʃ\ (Lisbonne) \ˈpĩ.təs\ (São Paulo) Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de pintar. === Prononciation === Portugal « pintas [ˈpĩ.tɐʃ] »