pintas
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
pintas \pɛ̃.ta\
Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe pinter.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
pintas \ˈpĩn̪.tas\
(Désuet) Féminin pluriel de pinto.
==== Synonymes ====
pintadas
=== Forme de nom commun ===
pintas \ˈpin.tas\
Pluriel de pinta.
=== Forme de verbe ===
pintas \ˈpĩn̪.tas\
Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de pintar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈpin.tas\
Séville : \ˈpiŋ.tah\
Mexico, Bogota : \ˈpin.t(a)s\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈpiŋ.tah\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈpin.tas\
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
pintas \Prononciation ?\
Prendre un raccourci.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Passer, traverser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
kepintasan
memintas
memintasi
memintaskan
pemintasan
pintasan
sepintas
sepintas lalu
== Occitan ==
=== Forme de nom commun ===
pintas \ˈpin̪.to̯s\ féminin pluriel (graphie normalisée)
Pluriel de pinta.
=== Forme de verbe ===
pintas \ˈpin̪.to̯s\ (graphie normalisée)
Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de pintar.
== Portugais ==
=== Forme de nom commun ===
pintas \ˈpĩ.tɐʃ\ (Lisbonne) \ˈpĩ.təs\ (São Paulo) féminin pluriel
Pluriel de pinta.
=== Forme de verbe ===
pintas \ˈpĩ.tɐʃ\ (Lisbonne) \ˈpĩ.təs\ (São Paulo)
Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de pintar.
=== Prononciation ===
Portugal « pintas [ˈpĩ.tɐʃ] »