pintaira
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Dérivé de pintar, avec le suffixe -aira avec pintar (« s’enivrer »).
(Nom commun 2) Dérivé de pintar, avec le suffixe -aira avec pintar (« peindre »).
=== Nom commun 1 ===
pintaira \pinˈtajɾo̯\ (pour un homme, on dit : pintaire) (graphie normalisée) féminin
Grosse buveuse, ivrognesse.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
beveira
beveiritz
escolaira
escolairitz
=== Nom commun 2 ===
pintaira \pinˈtajɾo̯\ (pour un homme, on dit : pintaire) (graphie normalisée) féminin
Peintre (femme).
==== Synonymes ====
penheira
pintorlaira
pintorlejaira
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2