pintaira

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === (Nom commun 1) Dérivé de pintar, avec le suffixe -aira avec pintar (« s’enivrer »). (Nom commun 2) Dérivé de pintar, avec le suffixe -aira avec pintar (« peindre »). === Nom commun 1 === pintaira \pinˈtajɾo̯\ (pour un homme, on dit : pintaire) (graphie normalisée) féminin Grosse buveuse, ivrognesse. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== beveira beveiritz escolaira escolairitz === Nom commun 2 === pintaira \pinˈtajɾo̯\ (pour un homme, on dit : pintaire) (graphie normalisée) féminin Peintre (femme). ==== Synonymes ==== penheira pintorlaira pintorlejaira === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2