pinso
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Verbe 1) De même origine que le sanskrit पिनष्टि, pinaṣṭi (« fracasser »), le russe пихать, pikhat (« broyer, pousser »), le bulgare пъхам, pikham (« insérer »), le slovaque pchať (« fourrer ») et pichať (« piquer »), le slovène phati, le tchèque píchat (« piquer »).
(Verbe 2) Fréquentatif du premier verbe.
=== Verbe 1 ===
pinso, infinitif : pinsere, parfait : pinsui, supin : pinsum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Battre, frapper, piler, broyer.
pinsere aliquem flagro
rouer quelqu’un de coups de fouet.
Note : Le parfait fait aussi pinsi ; le supin fait aussi pinsitum et pistumNote : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Variantes orthographiques ====
piso
==== Dérivés ====
=== Verbe 2 ===
pinso, infinitif : pinsāre, parfait : pinsāvi, supin : pinsātum (Première conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Piler, broyer, réduire en poudre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Variantes orthographiques ====
piso
==== Dérivés ====
pinsatio (« action de battre pour tasser, de piler »)
pinsito (« bien broyer »)
pinsitor (« pileur, broyeur »)