pilula

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin pilula. === Nom commun === pilula [piˈlylo̞] (graphie normalisée) féminin Pilule. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « pilula [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Latin == === Étymologie === Dérivé de pila (« balle »), avec le suffixe -ula. === Nom commun === pilula \Prononciation ?\ féminin Boulette, petite balle, pelote, pilule. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === « pilula », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage