pilula
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin pilula.
=== Nom commun ===
pilula [piˈlylo̞] (graphie normalisée) féminin
Pilule.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « pilula [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pila (« balle »), avec le suffixe -ula.
=== Nom commun ===
pilula \Prononciation ?\ féminin
Boulette, petite balle, pelote, pilule.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
« pilula », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage