pilastra
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé régressif de pilastrón.
=== Nom commun ===
pilastra \Prononciation ?\ féminin
(Architecture) Pilastre.
Una pilastra […] es un pilar o columna, de base cuadrangular, adosado a un muro o pared.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
pilar
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
estípite
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
==== Paronymes ====
pillastre
=== Voir aussi ===
pilastra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol pilastra.
=== Nom commun ===
pilastra \pi.lˈaʃ.tɾɐ\ (Lisbonne) \pi.lˈas.tɾə\ (São Paulo) féminin
(Architecture) Pilastre.
A pilastra é um pilar fundido numa parede. — (pilastra sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) )
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pi.lˈaʃ.tɾɐ\ (langue standard), \pi.lˈaʃ.tɾɐ\ (langage familier)
São Paulo: \pi.lˈas.tɾə\ (langue standard), \pi.lˈas.tɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \pi.lˈaʃ.tɾɐ\ (langue standard), \pi.lˈaʃ.tɾɐ\ (langage familier)
Maputo: \pi.lˈaʃ.trɐ\ (langue standard), \pi.lˈaʃ.θrɐ\ (langage familier)
Luanda: \pi.lˈaʃ.tɾɐ\
Dili: \pi.lˈaʃ.tɾə\
=== Références ===
« pilastra », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage