pilastra

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé régressif de pilastrón. === Nom commun === pilastra \Prononciation ?\ féminin (Architecture) Pilastre. Una pilastra […]​ es un pilar o columna, de base cuadrangular, adosado a un muro o pared. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== pilar ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== estípite === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) ==== Paronymes ==== pillastre === Voir aussi === pilastra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === De l’espagnol pilastra. === Nom commun === pilastra \pi.lˈaʃ.tɾɐ\ (Lisbonne) \pi.lˈas.tɾə\ (São Paulo) féminin (Architecture) Pilastre. A pilastra é um pilar fundido numa parede. — (pilastra sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) ) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \pi.lˈaʃ.tɾɐ\ (langue standard), \pi.lˈaʃ.tɾɐ\ (langage familier) São Paulo: \pi.lˈas.tɾə\ (langue standard), \pi.lˈas.tɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \pi.lˈaʃ.tɾɐ\ (langue standard), \pi.lˈaʃ.tɾɐ\ (langage familier) Maputo: \pi.lˈaʃ.trɐ\ (langue standard), \pi.lˈaʃ.θrɐ\ (langage familier) Luanda: \pi.lˈaʃ.tɾɐ\ Dili: \pi.lˈaʃ.tɾə\ === Références === « pilastra », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage