piedoso

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Mot dérivé de piedade, avec le suffixe -oso. === Adjectif === piedoso \pjɛ.dˈo.zu\ (Lisbonne) \pi.e.dˈo.zʊ\ (São Paulo) Pieux, plein de piété. ==== Synonymes ==== pio religioso === Prononciation === Lisbonne: \pjɛ.dˈo.zu\ (langue standard), \pjɛ.dˈo.zu\ (langage familier) São Paulo: \pi.e.dˈo.zʊ\ (langue standard), \pi.e.dˈo.zʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \pje.dˈo.zʊ\ (langue standard), \pi.e.dˈo.zʊ\ (langage familier) Maputo: \pi.ɛ.dˈo.zu\ (langue standard), \pi.ɛ.dˈo.zʊ\ (langage familier) Luanda: \pi.ɛ.dˈo.zʊ\ Dili: \pi.ɛ.dˈo.zʊ\ === Références === « piedoso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage