pichièr

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du bas latin bacarium ou becarius, lui-même, via un diminutif hellénistique *bikarion, du grec ancien βῖκος, bîkos (« amphore à vin ») [1], d’origine sémitique. === Nom commun === pichièr \piˈt͡siɛ\ masculin (graphie normalisée) Pichet. Cruche (pour le vin). Carafe (pour le vin). ==== Synonymes ==== pechièr pegal ==== Dérivés ==== pichièra pichieràs pichierat === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] : dictionnaire le petit Robert.