pichièr
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du bas latin bacarium ou becarius, lui-même, via un diminutif hellénistique *bikarion, du grec ancien βῖκος, bîkos (« amphore à vin ») [1], d’origine sémitique.
=== Nom commun ===
pichièr \piˈt͡siɛ\ masculin (graphie normalisée)
Pichet.
Cruche (pour le vin).
Carafe (pour le vin).
==== Synonymes ====
pechièr
pegal
==== Dérivés ====
pichièra
pichieràs
pichierat
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] : dictionnaire le petit Robert.