pichet
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français pichier issu du bas latin bacarium ou becarius, lui-même, via un diminutif hellénistique *bikarion, du grec ancien βῖκος, bîkos (« amphore à vin ») [1], d’origine sémitique. Le mot latin a également donné Becher en allemand et beaker en anglais.
=== Nom commun ===
pichet \pi.ʃɛ\ masculin
Pot à anse, dont on se sert pour mettre diverses boissons.
Hélène a préparé l'assiette à fleurs, le pichet de cidre, et sur un couvercle d'étain le morceau de lard fumé. — (Bernanos, Monsieur Ouine, 1943, page 1435)
Guindés dans leur uniforme, armés de tapettes à mouches posées à côté de leurs casques en liège et d’un pichet de citronnade, ces messieurs n’étaient pas très à l’aise lorsqu’ils l’ont reçue au mess des officiers. — (Olivier Guez, Mesopotamia, Grasset, 2024, page 22)
(Par métonymie) Le contenu de ce pot.
Nous avons bu un pichet de rouge.
==== Synonymes ====
aiguière
broc
carafe
cruche
pot à eau
petit broc
==== Apparentés étymologiques ====
picholette
pitcher (anglicisme)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
pichet figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : café (établissement), eau, vin.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Nancy (France) : écouter « pichet [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pichet), mais l’article a pu être modifié depuis.
« pichet », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
[1] : dictionnaire le petit Robert.
== Allemand ==
=== Forme de verbe ===
pichet \ˈpɪçət\
Deuxième personne du pluriel du présent du subjonctif I de pichen.
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « pichet [ˈpɪçət] »