pichet

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’ancien français pichier issu du bas latin bacarium ou becarius, lui-même, via un diminutif hellénistique *bikarion, du grec ancien βῖκος, bîkos (« amphore à vin ») [1], d’origine sémitique. Le mot latin a également donné Becher en allemand et beaker en anglais. === Nom commun === pichet \pi.ʃɛ\ masculin Pot à anse, dont on se sert pour mettre diverses boissons. Hélène a préparé l'assiette à fleurs, le pichet de cidre, et sur un couvercle d'étain le morceau de lard fumé. — (Bernanos, Monsieur Ouine, 1943, page 1435) Guindés dans leur uniforme, armés de tapettes à mouches posées à côté de leurs casques en liège et d’un pichet de citronnade, ces messieurs n’étaient pas très à l’aise lorsqu’ils l’ont reçue au mess des officiers. — (Olivier Guez, Mesopotamia, Grasset, 2024, page 22) (Par métonymie) Le contenu de ce pot. Nous avons bu un pichet de rouge. ==== Synonymes ==== aiguière broc carafe cruche pot à eau petit broc ==== Apparentés étymologiques ==== picholette pitcher (anglicisme) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== pichet figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : café (établissement), eau, vin. ==== Traductions ==== === Prononciation === Nancy (France) : écouter « pichet [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pichet), mais l’article a pu être modifié depuis. « pichet », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage [1] : dictionnaire le petit Robert. == Allemand == === Forme de verbe === pichet \ˈpɪçət\ Deuxième personne du pluriel du présent du subjonctif I de pichen. === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « pichet [ˈpɪçət] »