piadista

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === piadista \pjɐ.dˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \pja.dʒˈis.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Blagueur. Mariana, 32 anos, achava Paulo, 35, espaçoso, espalhafatoso e extrovertido demais desde o namoro. (...) Além disso, ele era o piadista de plantão, o que a deixava constrangida. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Mariana, 32 ans, trouvait Paulo, 35 ans, trop indiscret, bruyant et extraverti dès le début de leur relation. (...) De plus, il était le blagueur de service, ce qui la mettait mal à l’aise. === Prononciation === Lisbonne : \pjɐ.dˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \pjɐ.dˈiʃ.tɐ\ (langage familier) São Paulo : \pja.dʒˈis.tə\ (langue standard), \pja.dˈis.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pi.a.dʒˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \pi.a.dʒˈiʃ.tɐ\ (langage familier) Maputo : \pjɐ.dˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \pjɐ.dˈiʃ.θɐ\ (langage familier) Luanda : \pjɐ.dˈiʃ.tɐ\ Dili : \pjə.dˈiʃ.tə\ === Références === « piadista » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « piadista », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « piadista », dans le Dicionário Aulete Digital. « piadista », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage