petisca

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Forme de verbe === petisca \pɨ.tˈiʃ.kɐ\ (Lisbonne) \pe.tʃˈis.kə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de petiscar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de petiscar. === Prononciation === Lisbonne : \pɨ.tˈiʃ.kɐ\ (langue standard), \pɨ.tˈiʃ.kɐ\ (langage familier) São Paulo : \pe.tʃˈis.kə\ (langue standard), \pe.tˈis.kə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pe.tʃˈiʃ.kɐ\ (langue standard), \pe.tʃˈiʃ.kɐ\ (langage familier) Maputo : \pe.tˈiʃ.kɐ\ (langue standard), \pe.tˈiʃ.kɐ\ (langage familier) Luanda : \pe.tˈiʃ.kɐ\ Dili : \pɨ.tˈiʃ.kə\ === Références === « petisca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes