petardar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de petard, avec le suffixe -ar. === Verbe === petardar [petaɾˈðaː] transitif et intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) Pétarader. Bombarder. ==== Synonymes ==== petardejar === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Verbe dérivé de petardo (« pétard »), avec le suffixe -ear. === Verbe === petardar \pɨ.tɐɾ.dˈaɾ\ (Lisbonne) \pe.taɾ.dˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Faire sauter ou exploser avec des pétards. Exploser comme un pétard. ==== Synonymes ==== petardear === Références === « petardar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « petardar », dans le Dicionário Aulete Digital. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes