petardar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de petard, avec le suffixe -ar.
=== Verbe ===
petardar [petaɾˈðaː] transitif et intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Pétarader.
Bombarder.
==== Synonymes ====
petardejar
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Verbe dérivé de petardo (« pétard »), avec le suffixe -ear.
=== Verbe ===
petardar \pɨ.tɐɾ.dˈaɾ\ (Lisbonne) \pe.taɾ.dˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Faire sauter ou exploser avec des pétards.
Exploser comme un pétard.
==== Synonymes ====
petardear
=== Références ===
« petardar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« petardar », dans le Dicionário Aulete Digital.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes