pesponto

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Altération de posponto (« point-arrière »). === Nom commun === pesponto \pɨʃ.pˈõ.tu\ (Lisbonne) \pes.pˈõ.tʊ\ (São Paulo) féminin (Couture) Point de piqûre, point-arrière. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === pesponto \pɨʃ.pˈõ.tu\ (Lisbonne) \pes.pˈõ.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pespontar. === Prononciation === Lisbonne: \pɨʃ.pˈõ.tu\ (langue standard), \pɨʃ.pˈõ.tu\ (langage familier) São Paulo: \pes.pˈõ.tʊ\ (langue standard), \pes.pˈõ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \peʃ.pˈõ.tʊ\ (langue standard), \peʃ.pˈõ.tʊ\ (langage familier) Maputo: \pɛʃ.pˈõ.tu\ (langue standard), \pɛʃ.pˈõn.θʊ\ (langage familier) Luanda: \peʃ.pˈõn.tʊ\ Dili: \pɨʃ.pˈõn.tʊ\ === Références === « pesponto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage