pesponto
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Altération de posponto (« point-arrière »).
=== Nom commun ===
pesponto \pɨʃ.pˈõ.tu\ (Lisbonne) \pes.pˈõ.tʊ\ (São Paulo) féminin
(Couture) Point de piqûre, point-arrière.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
pesponto \pɨʃ.pˈõ.tu\ (Lisbonne) \pes.pˈõ.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pespontar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pɨʃ.pˈõ.tu\ (langue standard), \pɨʃ.pˈõ.tu\ (langage familier)
São Paulo: \pes.pˈõ.tʊ\ (langue standard), \pes.pˈõ.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \peʃ.pˈõ.tʊ\ (langue standard), \peʃ.pˈõ.tʊ\ (langage familier)
Maputo: \pɛʃ.pˈõ.tu\ (langue standard), \pɛʃ.pˈõn.θʊ\ (langage familier)
Luanda: \peʃ.pˈõn.tʊ\
Dili: \pɨʃ.pˈõn.tʊ\
=== Références ===
« pesponto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage