peso
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Nom commun ===
peso \pe.zo\ ou \pe.so\ ou \pɛ.zo\ ou \pɛ.so\ masculin (orthographe traditionnelle)
Variante de péso.
Les pesos sont réservés aux Cubains et les touristes doivent acheter des pesos convertibles.
==== Hyponymes ====
==== Méronymes ====
(Argentine, Bolivie, Chili, Colombie, Costa Rica, Cuba, République dominicaine, Équateur, Guatemala, Guinée-Bissau, Honduras, Mexique, Nicaragua, Paraguay, Philippines, Salvador, Venezuela)
centavo
(Uruguay)
centésimo
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Nancy) : écouter « peso [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol peso.
=== Nom commun ===
peso \ˈpɛɪ.səʊ\
(Numismatique) Péso.
The Mexican peso.
Le péso mexicain.
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « peso [pɛɪ.səʊ] »
=== Voir aussi ===
peso sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Basque ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol peso qui donne aussi pisu (« poids »).
=== Nom commun ===
peso \Prononciation ?\
(Numismatique) Péso.
Peso mexikar.
Péso mexicain.
=== Voir aussi ===
peso sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
==== Références ====
Elhuyar hiztegiak
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin pensum.
=== Nom commun ===
peso \pe.so\ masculin
Poids.
El peso es una medida de la fuerza gravitatoria que actúa sobre un objeto.
Le poids est une mesure de la force gravitationnelle qui s’exerce sur un objet.
(Numismatique) Péso.
El peso mexicano.
Le péso mexicain.
==== Dérivés ====
peso de ocho
=== Forme de verbe ===
peso \ˈpe.so\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pesar.
=== Prononciation ===
Lima (Pérou) : écouter « peso [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Peso (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Interlingua ==
=== Étymologie ===
Du latin pensum.
=== Nom commun ===
peso \ˈpe.so\
Poids.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin pensum.
=== Nom commun ===
peso \ˈpɛ.zɔ\ masculin
Poids.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
contrappeso (« contrepoids »)
peso specifico (« poids spécifique »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
peso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
peso sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Du portugais peso.
=== Nom commun ===
peso \Prononciation ?\ masculin
Poids.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin pensum.
=== Nom commun 1 ===
peso \pˈe.zu\ (Lisbonne) \pˈe.zʊ\ (São Paulo) masculin
Poids, balance.
Todas as madrugadas a nossa mãe se antecipava ao Sol: colhia lenha, buscava água, acendia o fogo, preparava o comer, laborava na machamba, avivava o barro, tudo isso ela fazia sozinha. Agora, sem razão aparente, o marido dividia com ela o peso da realidade? — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
Tous les matins notre mère devançait le Soleil : elle ramassait du bois, allait chercher de l’eau, allumait le feu, préparait à manger, travaillait à la machamba, ravivait l’argile, elle faisait tout ça toute seule. Maintenant, sans raison apparente, son mari partageait-il avec elle le poids de la réalité ?
Clayton Macedo, diretor da Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia (Sbem), classifica os resultados como animadores. “São dados robustos e mostram que essa classe de medicamentos veio para ficar. Ela entrega perdas de peso consideráveis e tem benefícios adicionais, que vão além da perda de peso”, diz. — ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])
Clayton Macedo, directeur de la Société brésilienne d'endocrinologie et de métabolologie (Sbem), qualifie ces résultats d'encourageants. « Ce sont des données solides qui montrent que cette classe de médicaments est là pour rester. Elle permet une perte de poids considérable et présente des avantages supplémentaires qui vont au-delà de la perte de poids », explique-t-il.
Letícia, a esposa monossilábica de Alfredo, ficou muitas sessões remoendo a imagem de si mesma como mulher separada. (...) Achava ainda que nos enfrentamentos do cotidiano seria mais respeitada com a presença de um marido, que confere dignidade, peso. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Leticia, la femme taciturne d'Alfredo, a passé de nombreuses séances à ruminer l'image qu’elle avait d'elle-même en tant que femme séparée. (...) Elle pensait également que dans les confrontations quotidiennes, elle serait plus respectée en présence d’un mari, qui confère dignité et poids.
=== Nom commun 2 ===
peso \pˈe.zu\ (Lisbonne) \pˈe.zʊ\ (São Paulo) masculin
(Numismatique) Péso, unité monétaire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
peso \pˈe.zu\ (Lisbonne) \pˈe.zʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pesar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pˈe.zu\ (langue standard), \pˈe.zu\ (langage familier)
São Paulo : \pˈe.zʊ\ (langue standard), \pˈe.zʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pˈe.zʊ\ (langue standard), \pˈe.zʊ\ (langage familier)
Maputo : \pˈe.zu\ (langue standard), \pˈe.zu\ (langage familier)
Luanda : \pˈe.zʊ\
Dili : \pˈe.zʊ\
Porto (Portugal) : écouter « peso [pˈe.zu] »
États-Unis : écouter « peso [pˈe.zu] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
peso sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« peso », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage