personalidade
التعريفات والمعاني
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Prononciation ===
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
=== Nom commun ===
personalidade féminin
Personnalité.
== Mirandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
personalidade \Prononciation ?\ féminin
Personnalité.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
personalidade \pɨɾ.su.nɐ.li.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \peɾ.so.na.li.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin
Personnalité.
Levou um tempo para que compreendesse que a forma de Letícia funcionar se ligava à personalidade dela, e precisou de mais um tempo para que aprendesse a respeitar certos limites da esposa. Como a amava e tinham muitos pontos fortes na relação, Alfredo aprendeu a lidar com as diferenças. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Il lui a fallu du temps pour comprendre que la façon comme Letícia fonctionnait était lié à sa personnalité, et encore plus de temps pour apprendre à respecter certaines limites de sa femme. Comme il l’aimait et que leur relation avait beaucoup de points forts, Alfredo a appris à gérer leurs différences.
O russo Jacob anunciara então, para o fim da primeira quinzena de viagens regulares, um grande jantar em Ilhéus, reunindo personalidades dos dois municípios, para festejar mais aquele marco do progresso local. O banquete foi encomendado a Nacib. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
Le Russe Jacob annonça alors qu’au terme de la première quinzaine de service régulier serait donné à Ilhéus un grand dîner réunissant les personnalités des deux communes pour célébrer cette nouvelle étape du progrès local. Ce banquet fut commandé à Nacib.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pɨɾ.su.nɐ.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \pɨɾ.su.nɐ.li.dˈad\ (langage familier)
São Paulo : \peɾ.so.na.li.dˈa.dʒi\ (langue standard), \peɽ.so.na.li.dˈa.di\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \peh.sõ.na.li.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \peh.sõ.na.li.dˈa.dʒɪ\ (langage familier)
Maputo : \pɛr.so.nɐ.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \pɛr.sɔ̃.nɐ.li.dˈad.ðɨ\ (langage familier)
Luanda : \peɾ.so.nɐ.li.dˈa.dɨ\
Dili : \pɨɾ.so.nə.li.dˈa.dɨ\
Brésil : écouter « personalidade [peɾ.so.na.li.dˈa.dʒi] »
=== Voir aussi ===
personalidade sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« personalidade » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« personalidade », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« personalidade », dans le Dicionário Aulete Digital.
« personalidade », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage