permutar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin permutare. === Verbe === permutar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Permuter. Vendre d’occasion. ==== Synonymes ==== baratar intercanviar trocar === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « permutar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin permutare. === Verbe === permutar \peɾ.muˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Permuter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== permutable permutabilidad permutación === Prononciation === Madrid : \peɾ.muˈtaɾ\ Mexico, Bogota : \p(e)ɾ.muˈtaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \peɾ.muˈtaɾ\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « permutar [p(e)ɾ.muˈtaɾ] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Ido == === Étymologie === Du latin permutare. === Verbe === permutar \pɛr.mu.ˈtar\ Permuter. == Occitan == === Étymologie === Du latin permutare. === Verbe === permutar \peɾmyˈta\ transitif et intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) Permuter. Permutar doas chifras dins un nombre. Permuter deux chiffres dans un nombre. Ai permutat de pòste amb un collèga. J'ai permuté de poste avec un collègue. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== permutable permutacion permutaire === Prononciation === Béarn (France) : écouter « permutar [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du latin permutare. === Verbe === permutar \pɨɾ.mu.tˈaɾ\ (Lisbonne) \peɾ.mu.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Permuter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif. ==== Synonymes ==== comutar trocar ==== Dérivés ==== permuta permutado permutante ==== Apparentés étymologiques ==== permutação === Prononciation === Lisbonne: \pɨɾ.mu.tˈaɾ\ (langue standard), \pɨɾ.mu.tˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \peɾ.mu.tˈa\ (langue standard), \peɽ.mu.tˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \peɦ.mu.tˈaɾ\ (langue standard), \peɦ.mu.tˈa\ (langage familier) Maputo: \pɛr.mu.tˈaɾ\ (langue standard), \pɛr.mu.tˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \peɾ.mu.tˈaɾ\ Dili: \pɨɾ.mu.tˈaɾ\ === Références === « permutar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage