permanentemente

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de permanente, avec le suffixe -mente. === Adverbe === permanentemente \peɾ.maˌnen.teˈmen.te\ En permanence. === Prononciation === Madrid : \peɾ.maˌnen.teˈmen.te\ Séville : \peɾ.maˌneŋ.teˈmen.te\ Mexico, Bogota : \peɾ.maˌnen.teˈmen.t(e)\ Santiago du Chili, Caracas : \peɾ.maˌneŋ.teˈmen.te\ Montevideo, Buenos Aires : \peɾ.maˌnen.teˈmen.te\ == Italien == === Étymologie === Dérivé de permanente, avec le suffixe -mente. === Adverbe === permanentemente \per.ma.nen.te.ˈmen.te\ invariable En permanence. === Références === « permanentemente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « permanentemente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « permanentemente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage