permanentemente
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de permanente, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
permanentemente \peɾ.maˌnen.teˈmen.te\
En permanence.
=== Prononciation ===
Madrid : \peɾ.maˌnen.teˈmen.te\
Séville : \peɾ.maˌneŋ.teˈmen.te\
Mexico, Bogota : \peɾ.maˌnen.teˈmen.t(e)\
Santiago du Chili, Caracas : \peɾ.maˌneŋ.teˈmen.te\
Montevideo, Buenos Aires : \peɾ.maˌnen.teˈmen.te\
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de permanente, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
permanentemente \per.ma.nen.te.ˈmen.te\ invariable
En permanence.
=== Références ===
« permanentemente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« permanentemente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« permanentemente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage