perla
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
perla \pɛʁ.la\
Troisième personne du singulier du passé simple de perler.
Un mince filet de sang spumeux perla sur ses lèvres. — (Jules Grasset, Les violons du diable, éditions Fayard, 2004, chapitre 15)
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « perla [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
perla \Prononciation ?\
Perle.
=== Prononciation ===
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « perla [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin perna (« cuisse, coquillage »).
=== Nom commun ===
perla \Prononciation ?\ féminin
Perle.
(Héraldique) Pairle.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « perla [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
perla sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin perna (« cuisse, coquillage ») par l’intermédiaire du diminutif *pernula.
=== Nom commun ===
perla \ˈpɛr.la\ féminin
Perle, globule ordinairement d’un blanc argentin, à reflets irisés, qui se forme dans certaines coquilles par une extravasation de la nacre.
Era la perla, avvolta fra le membra del mollusco, ma una perla d'una grossezza mai più vista, d'un valore inestimabile. — (Emilio Salgari, I racconti della Bibliotechina Aurea Illustrata - La perla nera, 1901/1906)
C'était la perle, enveloppée entre les membres du mollusque, mais une perle d'une épaisseur jamais revue, d'une valeur inestimable.
(Sens figuré) Perle, symbole de la perfection ; ce qu’il y a de mieux dans son genre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Sens figuré) Perle, erreur particulièrement amusante commise par quelqu’un à l’oral ou à l’écrit, rapportée comme une citation.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
perla rara (« perle rare »)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « perla [Prononciation ?] »
Italie : écouter « perla [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Perla (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
perla dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
=== Références ===
« perla », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« perla », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« perla », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« perla », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« perla », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
perla \ˈpεrla\ ou \ˈperla\ (Indénombrable)
Colère, emportement.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
perlé
=== Prononciation ===
France : écouter « perla [ˈpεrla] »
=== Références ===
« perla », dans Kotapedia
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
perla \Prononciation ?\ féminin
Perle.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
perla \pˈɛɾ.lɐ\ (Lisbonne) \pˈɛx.lə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de perlar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de perlar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pˈɛɾ.lɐ\ (langue standard), \pˈɛɾ.lɐ\ (langage familier)
São Paulo : \pˈɛx.lə\ (langue standard), \pˈɛɽ.lə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pˈɛɦ.lɐ\ (langue standard), \pˈɛɦ.lɐ\ (langage familier)
Maputo : \pˈɛr.lɐ\ (langue standard), \pˈɛr.lɐ\ (langage familier)
Luanda : \pˈɛɾ.lɐ\
Dili : \pˈɛr.lə\
=== Références ===
« perla », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Perle.
=== Nom commun ===
perla \ˈpɛr.la\ féminin
Perle.
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Perle.
=== Nom commun ===
perla \ˈpɛr.la\ féminin
Perle.
Ideální perly jsou dokonale kulaté a hladké, většina přírodních perel však vzniká v různých nepravidelných tvarech a barvách.
Les perles idéales sont parfaitement rondes et lisses, la plupart des perles naturelles ont cependant diverses formes irrégulières et couleurs.
==== Dérivés ====
perlička
perlit (perler, pétiller)
perlivý (pétillant, à bulle)
neperlivý ([eau] plate)
perlový (perlier, de perle)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
korálek, perle (globule de verre ou autre matière)
perleť, nacre
=== Voir aussi ===
perla sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012