perfume
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
perfume
Parfum.
==== Notes ====
En anglais, le mot perfume est employé plus strictement, pour indiquer une odeur agréable et aussi physique, produite par des gaz. Par exemple, on parle de flavor of ice cream, mais jamais de perfume of ice cream.
=== Verbe ===
perfume transitif
Parfumer, embaumer.
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « perfume [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
smell
flavor
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
perfume \pɛɾˈfu.me\ masculin
(Cosmétologie) Parfum.
==== Dérivés ====
perfumador
perfumar
perfumista
=== Forme de verbe ===
perfume \pɛɾˈfu.me\
Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif de perfumar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de perfumar.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « perfume [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
perfume sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Le mot parfum viendrait de l’expression per fume, qui signifie « par la fumée », probablement suite aux usages traditionnels et anciens de fumigations sacrées, médicinales ou rituelles (par exemple d'encens ou de différentes substances végétales).
Le mot « parfum » est apparu tardivement dans la langue française (aucune mention avant 1528). Dérivé du verbe « fumer », il a d’abord évoqué des substances odoriférantes qui se brûlaient avant de prendre son sens actuel au XVIIe siècle.
=== Nom commun ===
perfume
Parfum.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Déverbal de perfumar (« parfumer »).
=== Nom commun ===
perfume \pɨɾ.fˈu.mɨ\ (Lisbonne) \peɾ.fˈu.mi\ (São Paulo) masculin
Parfum.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
fragrância
==== Dérivés ====
perfumaria
perfumista
perfumoso
=== Forme de verbe ===
perfume \pɨɾ.fˈu.mɨ\ (Lisbonne) \peɾ.fˈu.mi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de perfumar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de perfumar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de perfumar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pɨɾ.fˈu.mɨ\ (langue standard), \pɨɾ.fˈum\ (langage familier)
São Paulo: \peɾ.fˈu.mi\ (langue standard), \peɽ.fˈu.mi\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \peh.fˈũ.mɪ\ (langue standard), \peh.fˈũ.mɪ\ (langage familier)
Maputo: \pɛr.fˈu.mɨ\ (langue standard), \pɛr.fˈũ.mɨ\ (langage familier)
Luanda: \peɾ.fˈu.mɨ\
Dili: \pɨɾ.fˈu.mɨ\
Portugal « perfume [pɨɾ.ˈfu.mɨ] »
Brésil : écouter « perfume [Prononciation ?] »
=== Références ===
« perfume », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
perfume sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)