perfilado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De perfilar.
=== Adjectif ===
perfilado \peɾ.fiˈla.ðo\
Profilé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
perfilado \peɾ.fiˈla.ðo\ masculin
Profilage.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
perfilado \peɾ.fiˈla.ðo\
Participe passé masculin singulier de perfilar.
=== Prononciation ===
Madrid : \peɾ.fiˈla.ðo\
Séville : \peɾ.fiˈla.(ð)o\
Mexico, Bogota : \peɾ.f(i)ˈla.do\
Santiago du Chili, Caracas : \peɾ.fiˈla.ðo\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectivation du participe passé de perfilar (« profiler »).
=== Adjectif ===
perfilado \pɨɾ.fi.lˈa.du\ (Lisbonne) \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Profilé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
perfilado \pɨɾ.fi.lˈa.du\ (Lisbonne) \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de perfilar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pɨɾ.fi.lˈa.du\ (langue standard), \pɨɾ.fi.lˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ (langue standard), \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \peh.fi.lˈa.dʊ\ (langue standard), \peh.fi.lˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \pɛr.fi.lˈa.du\ (langue standard), \pɛr.fi.lˈa.du\ (langage familier)
Luanda: \peɾ.fi.lˈa.dʊ\
Dili: \pɨɾ.fi.lˈa.dʊ\
=== Références ===
« perfilado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage