perfilado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De perfilar. === Adjectif === perfilado \peɾ.fiˈla.ðo\ Profilé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === perfilado \peɾ.fiˈla.ðo\ masculin Profilage. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === perfilado \peɾ.fiˈla.ðo\ Participe passé masculin singulier de perfilar. === Prononciation === Madrid : \peɾ.fiˈla.ðo\ Séville : \peɾ.fiˈla.(ð)o\ Mexico, Bogota : \peɾ.f(i)ˈla.do\ Santiago du Chili, Caracas : \peɾ.fiˈla.ðo\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe passé de perfilar (« profiler »). === Adjectif === perfilado \pɨɾ.fi.lˈa.du\ (Lisbonne) \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Profilé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)  === Forme de verbe === perfilado \pɨɾ.fi.lˈa.du\ (Lisbonne) \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de perfilar. === Prononciation === Lisbonne: \pɨɾ.fi.lˈa.du\ (langue standard), \pɨɾ.fi.lˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ (langue standard), \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \peh.fi.lˈa.dʊ\ (langue standard), \peh.fi.lˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \pɛr.fi.lˈa.du\ (langue standard), \pɛr.fi.lˈa.du\ (langage familier) Luanda: \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ Dili: \pɨɾ.fi.lˈa.dʊ\ === Références === « perfilado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage