pera
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(verlan) Verlan de rap.
=== Nom commun ===
pera \pə.ʁa\ masculin
Rap (style musical).
=== Prononciation ===
France (Canet) : écouter « pera [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « pera [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin pira.
=== Nom commun ===
pera \ˈpɛɾə\ féminin
Poire (fruit).
=== Prononciation ===
Espagne (Villarreal) : écouter « pera [ˈpera] »
=== Anagrammes ===
pare
== Corse ==
=== Étymologie ===
Du latin pira.
=== Nom commun ===
pera \ˈpɛ.ra\ féminin
Poire (fruit).
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin pira.
=== Nom commun ===
pera \ˈpe.ɾa\ féminin
Poire (fruit).
==== Apparentés étymologiques ====
peral
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
ni pero ni peras
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pera [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
pare
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du latin pira.
=== Nom commun ===
pera \Prononciation ?\ féminin (pluriel : peras)
Poire (fruit).
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin pira.
=== Nom commun ===
pera \ˈpe.ra\ féminin
(Botanique) Poire (fruit).
==== Apparentés étymologiques ====
pero (« poirier »)
==== Dérivés ====
pera orale (« poire d’angoisse »)
succo di pera (« jus de poire »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
pera figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : fruit.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « pera [Prononciation ?] »
Italie : écouter « pera [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Pera (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
pera dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
pera sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Dérivé de peroy, avec le suffixe -a.
=== Nom commun ===
pera \ˈpɛra\ ou \ˈpera\
Ensemble de sept.
=== Prononciation ===
France : écouter « pera [ˈpɛra] »
=== Références ===
« pera », dans Kotapedia
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien πήρα, pếra.
=== Nom commun ===
pera *\ˈpeː.ɾa\ féminin
Besace.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
peratus (« muni d'une besace »)
perenticida (« qui tue un porteur de besace »)
=== Anagrammes ===
aper
prae
=== Références ===
« pera », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
(Nom commun) Du latin pira.
(Article défini) Composé de per et de era.
=== Nom commun ===
pera \ˈpeɾo̞\ (graphie normalisée) féminin
Poire (fruit).
==== Dérivés ====
perada (« récolte de poires »)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
pera figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : fruit.
=== Voir aussi ===
pera figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : fruit.
=== Forme d’article défini ===
pera \ˈpeɾo̞\ féminin singulier
(Gascon) Contraction de la préposition per et de l'article défini era.
=== Prononciation ===
languedocien : [ˈpeɾo̞]
Bessan : [ˈpeɾə]
Agde : [ˈpeðo̞]
France (Béarn) : écouter « pera [Prononciation ?] »
==== Dérivés ====
peron : petite poire
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, page 415
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Du latin pira.
=== Nom commun ===
pera \Prononciation ?\ féminin
Poire (fruit).
==== Synonymes ====
per
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pera \pˈe.ɾɐ\ (Lisbonne) \pˈe.ɾə\ (São Paulo) féminin
(Botanique) Poire.
==== Variantes orthographiques ====
pêra (avant 1990)
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pˈe.ɾɐ\ (langue standard), \pˈe.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \pˈe.ɾə\ (langue standard), \pˈe.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pˈe.ɾɐ\ (langue standard), \pˈe.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \pˈɛ.ɾɐ\ (langue standard), \pˈɛ.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda : \pˈe.ɾɐ\
Dili : \pˈe.ɾə\
États-Unis : écouter « pera [pˈe.ɾɐ] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
pera sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« pera » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« pera », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« pera », dans le Dicionário Aulete Digital.
« pera », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Rapa ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pera \pe.ra\
(Anatomie) Os.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Ce mot est attesté à Rapa Iti.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Références ===
Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pera \ˈpɛ.ra\
(Anatomie) Lèvre.
== Tagalog ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
pera \Prononciation ?\
Monnaie, argent.