pera

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (verlan) Verlan de rap. === Nom commun === pera \pə.ʁa\ masculin Rap (style musical). === Prononciation === France (Canet) : écouter « pera [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « pera [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Catalan == === Étymologie === Du latin pira. === Nom commun === pera \ˈpɛɾə\ féminin Poire (fruit). === Prononciation === Espagne (Villarreal) : écouter « pera [ˈpera] » === Anagrammes === pare == Corse == === Étymologie === Du latin pira. === Nom commun === pera \ˈpɛ.ra\ féminin Poire (fruit). == Espagnol == === Étymologie === Du latin pira. === Nom commun === pera \ˈpe.ɾa\ féminin Poire (fruit). ==== Apparentés étymologiques ==== peral ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== ni pero ni peras === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pera [Prononciation ?] » === Anagrammes === pare == Galicien == === Étymologie === Du latin pira. === Nom commun === pera \Prononciation ?\ féminin (pluriel : peras) Poire (fruit). == Italien == === Étymologie === Du latin pira. === Nom commun === pera \ˈpe.ra\ féminin (Botanique) Poire (fruit). ==== Apparentés étymologiques ==== pero (« poirier ») ==== Dérivés ==== pera orale (« poire d’angoisse ») succo di pera (« jus de poire ») ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== pera figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : fruit. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « pera [Prononciation ?] » Italie : écouter « pera [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Pera (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) pera dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) pera sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) == Kotava == === Étymologie === Dérivé de peroy, avec le suffixe -a. === Nom commun === pera \ˈpɛra\ ou \ˈpera\ Ensemble de sept. === Prononciation === France : écouter « pera [ˈpɛra] » === Références === « pera », dans Kotapedia == Latin == === Étymologie === Du grec ancien πήρα, pếra. === Nom commun === pera *\ˈpeː.ɾa\ féminin Besace. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== peratus (« muni d'une besace ») perenticida (« qui tue un porteur de besace ») === Anagrammes === aper prae === Références === « pera », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === (Nom commun) Du latin pira. (Article défini) Composé de per et de era. === Nom commun === pera \ˈpeɾo̞\ (graphie normalisée) féminin Poire (fruit). ==== Dérivés ==== perada (« récolte de poires ») ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== pera figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : fruit. === Voir aussi === pera figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : fruit. === Forme d’article défini === pera \ˈpeɾo̞\ féminin singulier (Gascon) Contraction de la préposition per et de l'article défini era. === Prononciation === languedocien : [ˈpeɾo̞] Bessan : [ˈpeɾə] Agde : [ˈpeðo̞] France (Béarn) : écouter « pera [Prononciation ?] » ==== Dérivés ==== peron : petite poire === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, page 415 == Papiamento == === Étymologie === Du latin pira. === Nom commun === pera \Prononciation ?\ féminin Poire (fruit). ==== Synonymes ==== per == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pera \pˈe.ɾɐ\ (Lisbonne) \pˈe.ɾə\ (São Paulo) féminin (Botanique) Poire. ==== Variantes orthographiques ==== pêra (avant 1990) === Prononciation === Lisbonne : \pˈe.ɾɐ\ (langue standard), \pˈe.ɾɐ\ (langage familier) São Paulo : \pˈe.ɾə\ (langue standard), \pˈe.ɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pˈe.ɾɐ\ (langue standard), \pˈe.ɾɐ\ (langage familier) Maputo : \pˈɛ.ɾɐ\ (langue standard), \pˈɛ.ɾɐ\ (langage familier) Luanda : \pˈe.ɾɐ\ Dili : \pˈe.ɾə\ États-Unis : écouter « pera [pˈe.ɾɐ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === pera sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « pera » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « pera », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « pera », dans le Dicionário Aulete Digital. « pera », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Rapa == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pera \pe.ra\ (Anatomie) Os. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Ce mot est attesté à Rapa Iti. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3 == Slovaque == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pera \ˈpɛ.ra\ (Anatomie) Lèvre. == Tagalog == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pera \Prononciation ?\ Monnaie, argent.