penetrante
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Forme d’adjectif ===
penetrante \peneˈtʁantə\
Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de penetrant.
Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de penetrant.
Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de penetrant.
Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de penetrant.
Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de penetrant.
Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de penetrant.
Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de penetrant.
Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de penetrant.
Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de penetrant.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « penetrante [peneˈtʁantə] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé du participe présent du verbe penetrar.
=== Adjectif ===
penetrante \peneˈtɾante\ masculin et féminin identiques
Pénétrant.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé du participe présent du verbe penetrare.
=== Adjectif ===
penetrante masculin et féminin identiques
Pénétrant.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin penetrante.
=== Adjectif ===
penetrante \pɨ.nɨ.tɾˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \pe.ne.tɾˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
À la vue perçante, perspicace.
Acéré, aigre, aigu, piquant, rude, âcre, coupant, tranchant, pointu, affilé, vive, marqué, accusé, tranché, saillant, vif, perçant, âpre, cuisant, fort, acerbe, mordant, incisif, subtil, pénétrant, fin.
==== Synonymes ====
acre
afiado
agudo
cortante
estridente
estrídulo
picante
ríspido
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pɨ.nɨ.tɾˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \pɨ.nɨ.tɾˈɐ̃t\ (langage familier)
São Paulo: \pe.ne.tɾˈə̃.tʃi\ (langue standard), \pe.ne.tɽˈə̃.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \pẽ.ne.tɾˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \pẽ.ne.tɾˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo: \pe.ne.trˈã.tɨ\ (langue standard), \pẽ.ne.θrˈãn.θɨ\ (langage familier)
Luanda: \pe.ne.tɾˈãn.tɨ\
Dili: \pɨ.nɨ.tɾˈãntʰ\
=== Références ===
« penetrante », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage