penalizar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de penal, avec le suffixe -izar.
=== Verbe ===
penalizar \pe.na.liˈθaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Pénaliser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
penalizable
penalización
penalizador
=== Prononciation ===
Madrid : \pe.na.liˈθaɾ\
Mexico, Bogota : \pe.na.l(i)ˈsaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \pe.na.liˈsaɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
penalizar \pɨ.nɐ.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \pe.na.li.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Pénaliser, peiner.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pɨ.nɐ.li.zˈaɾ\ (langue standard), \pɨ.nɐ.li.zˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \pe.na.li.zˈa\ (langue standard), \pe.na.li.zˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \pẽ.na.li.zˈaɾ\ (langue standard), \pẽ.na.li.zˈa\ (langage familier)
Maputo: \pe.nɐ.li.zˈaɾ\ (langue standard), \pẽ.nɐ.li.zˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \pe.nɐ.li.zˈaɾ\
Dili: \pɨ.nə.li.zˈaɾ\
=== Références ===
« penalizar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage