pela

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === pela \pə.la\ Troisième personne du singulier du passé simple de peler. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Espagnol == === Forme de verbe === pela \ˈpe.la\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pelar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de pelar. == Papiamento == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === pela \Prononciation ?\ Dépouiller. ==== Synonymes ==== kaska == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Forme de préposition === pela \pˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \pˈɛ.lə\ (São Paulo) Contraction de la préposition por avec l’article a; par le/la. A ministra Sonia Guajajara é o nome por trás da mudança que corrige uma dívida social que remonta aos tempos do Brasil colonial e que foi eleita pela revista ISTOÉ como a Brasileira do Ano no setor do Meio Ambiente. — ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral]) La ministre Sonia Guajajara est à l’origine de ce changement qui corrige une dette sociale remontant au Brésil colonial. Elle a été élue Brésilienne de l’année dans le secteur de l’environnement par le magazine ISTOÉ. O grupo Latam recebeu nesta quarta-feira (25) as primeiras aeronaves compradas da Embraer, marcando a primeira vez na história que a maior companhia aérea da América Latina usará aeronaves fabricadas pela indústria brasileira. — (Pedro Rafael Vilela, « Latam incorpora na frota os primeiros aviões da Embraer », dans Agência Brasil, 25 mars 2026 [texte intégral]) Le groupe Latam a pris livraison ce mercredi 25 mars des premiers appareils achetés à Embraer, marquant ainsi la première fois de son histoire que la plus grande compagnie aérienne d'Amérique latine utilisera des appareils fabriqués par l'industrie brésilienne. === Nom commun === pela \pˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \pˈɛ.lə\ (São Paulo) féminin Balle, généralement en caoutchouc, utilisée dans les jeux et les activités ludiques, en particulier chez les enfants. === Forme de verbe === pela \pˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \pˈɛ.lə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pelar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de pelar. === Prononciation === Lisbonne : \pˈɛ.lɐ\ (langue standard), \pˈɛ.lɐ\ (langage familier) São Paulo : \pˈɛ.lə\ (langue standard), \pˈɛ.lə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pˈɛ.lɐ\ (langue standard), \pˈɛ.lɐ\ (langage familier) Maputo : \pˈɛ.lɐ\ (langue standard), \pˈɛ.lɐ\ (langage familier) Luanda : \pˈɛ.lɐ\ Dili : \pˈɛ.lə\ États-Unis : écouter « pela [pˈɛ.lɐ] » Yangsan (Corée du Sud) : écouter « pela [pˈɛ.lɐ] » Brésil : écouter « pela [pˈɛ.lə] » Porto (Portugal) : écouter « pela [pˈɛ.lɐ] » === Voir aussi === pela sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « pela » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « pela », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « pela », dans le Dicionário Aulete Digital. « pela », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Songhaï koyraboro senni == === Nom commun === pela Mesure de capacité 3 kg environ.