peis
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) : Du latin piscis.
(Nom 2) : Voir pois.
=== Nom commun 1 ===
peis *\Prononciation ?\ masculin
Poisson.
cum peis lor fai il creisent — (La Passion du Christ, anonyme, vers 980)
Ils les font croître [les disciples] comme des poissons
==== Dérivés ====
poisson
=== Nom commun 2 ===
peis *\Prononciation ?\ masculin
Variante de pois.
=== Références ===
(poisson) : piscis dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
(variante de pois) : Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (pois)
== Anglo-normand ==
=== Étymologie ===
Du latin pax. Voir pais en ancien français.
=== Nom commun ===
peis \Prononciation ?\ féminin
Paix (absence de conflit).
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : peace
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
peis \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD, variante « D »)
Puis.
=== Références ===
2017 : aney de voteriys sur academie-du-galo.bzh
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De l’ancien occitan peis, du latin piscis.
=== Nom commun ===
peis \ˈpejs\ masculin (graphie normalisée)
(Pêche) Poisson.
Peis volaire.
Poisson volant.
==== Variantes dialectales ====
peish (Aranais) (Gascon)
pèis (Provençal)
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Béarn (Occitanie) : écouter « peis [ˈpejs] »
languedocien : [ˈpejs]
fuxéen : [ˈpejʃ]
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2