peili

التعريفات والمعاني

== Finnois == === Étymologie === Du suédois spegel, qui vient d’allemand spegel. Même origine que speculum en latin. Ainsi il serait apparenté à espejo en eespagnol. La racine hypothétique reconstruite pourrait avoir la forme * ˘speɡəʎ-, où le signe apostrophant indique une voyelle extra-brève et floue. Encore de nos jours on peut entendre « Onko sinulla peili? » \ˈon.ko ˈsi.nulː.ɑ ˈʔpei.li\. Ce phénomène tend à disparaître. La fin du mot -gel s’est simplifiée en -ili. À comparer avec peli issu du suédois spel. === Nom commun === peili \ˈʔpei.li\ Miroir, glace. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Viseur d’un véhicule. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Informatique) Miroir, une copie de données dans un réseau d’ordinateurs. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Adjectif === peili \ˈʔpei.li\ en principe invariable mais des degrés existent (voir le tableau ci-dessous) (Archaïque, poétique) Remirant, refléchissant comme une glace, un miroir. Järven vesi oli peili ja tyven. L’eau du lac était remirante et inerte. (aujord’hui plutôt « peilikirkas ») ==== Dérivés ==== etupeili takapeili taustapeili peruutuspeili sivupeili peilijää peilata peilikirkas peilityyni peilityven === Forme de nom commun === peili \ˈʔpei.li\ Accusatif II singulier de peili.