pego
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
pego \ˈpeː.ɡo\
Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe pegañ/pegiñ.
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
pego \ˈpe.ɣo\
Indicatif présent à la première personne du singulier (yo) de pegar (« coller, péguer, frapper »).
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pegar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈpe.ɣo\
Mexico, Bogota : \ˈpe.ɡo\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈpe.ɣo\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
pego \pˈɛ.gu\ (Lisbonne) \pˈɛ.gʊ\ (São Paulo)
Indicatif présent à la première personne du singulier (eu) de pegar (« prendre »).
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pegar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pˈɛ.gu\ (langue standard), \pˈɛ.gu\ (langage familier)
São Paulo : \pˈɛ.gʊ\ (langue standard), \pˈɛ.gʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pˈɛ.gʊ\ (langue standard), \pˈɛ.gʊ\ (langage familier)
Maputo : \pˈe.gu\ (langue standard), \pˈe.gʊ\ (langage familier)
Luanda : \pˈɛ.gʊ\
Dili : \pˈɛ.gʊ\
=== Références ===
« pego », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage