pego

التعريفات والمعاني

== Breton == === Forme de verbe === pego \ˈpeː.ɡo\ Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe pegañ/pegiñ. == Espagnol == === Forme de verbe === pego \ˈpe.ɣo\ Indicatif présent à la première personne du singulier (yo) de pegar (« coller, péguer, frapper »). Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pegar. === Prononciation === Madrid : \ˈpe.ɣo\ Mexico, Bogota : \ˈpe.ɡo\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈpe.ɣo\ == Portugais == === Forme de verbe === pego \pˈɛ.gu\ (Lisbonne) \pˈɛ.gʊ\ (São Paulo) Indicatif présent à la première personne du singulier (eu) de pegar (« prendre »). Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pegar. === Prononciation === Lisbonne : \pˈɛ.gu\ (langue standard), \pˈɛ.gu\ (langage familier) São Paulo : \pˈɛ.gʊ\ (langue standard), \pˈɛ.gʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pˈɛ.gʊ\ (langue standard), \pˈɛ.gʊ\ (langage familier) Maputo : \pˈe.gu\ (langue standard), \pˈe.gʊ\ (langage familier) Luanda : \pˈɛ.gʊ\ Dili : \pˈɛ.gʊ\ === Références === « pego », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage