patrona

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin patrona (« protectrice »). === Nom commun === patrona \pa.ˈtrɔ.na\ féminin (pour un saint, on dit : patrono) (Religion) Patronne, sainte dont une personne a reçu le nom au baptême ; ou à qui une église est consacrée ou sous la protection de qui sont placés une communauté, une confrérie, une ville, un pays. Santa Lucia è la patrona dei ciechi. Sainte Lucie est la patronne des aveugles. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === == Latin == === Étymologie === Féminin de patronus. === Nom commun === patrona \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : patronus) Patronne protectrice (qui a affranchi un esclave). ut vocem mihi commodes patronam. — (Mart.) pour que tu me prêtes l’appui de ta voix. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== matrona === Références === « patrona », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Tchèque == === Étymologie === De l’allemand Patrone (« cartouche, douille »). === Nom commun === patrona \patrɔna\ féminin (Armement) Cartouche, douille. …tam pak bojovali do poslední patrony. — (Alexandr Flex, Parabible) …ils se sont défendus jusqu’à la dernière cartouche. ==== Synonymes ==== nábojnice ==== Dérivés ==== patronový (« de cartouche, de douille ») ==== Apparentés étymologiques ==== patronka === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage