patrona
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin patrona (« protectrice »).
=== Nom commun ===
patrona \pa.ˈtrɔ.na\ féminin (pour un saint, on dit : patrono)
(Religion) Patronne, sainte dont une personne a reçu le nom au baptême ; ou à qui une église est consacrée ou sous la protection de qui sont placés une communauté, une confrérie, une ville, un pays.
Santa Lucia è la patrona dei ciechi.
Sainte Lucie est la patronne des aveugles.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
== Latin ==
=== Étymologie ===
Féminin de patronus.
=== Nom commun ===
patrona \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : patronus)
Patronne protectrice (qui a affranchi un esclave).
ut vocem mihi commodes patronam. — (Mart.)
pour que tu me prêtes l’appui de ta voix.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
matrona
=== Références ===
« patrona », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Patrone (« cartouche, douille »).
=== Nom commun ===
patrona \patrɔna\ féminin
(Armement) Cartouche, douille.
…tam pak bojovali do poslední patrony. — (Alexandr Flex, Parabible)
…ils se sont défendus jusqu’à la dernière cartouche.
==== Synonymes ====
nábojnice
==== Dérivés ====
patronový (« de cartouche, de douille »)
==== Apparentés étymologiques ====
patronka
=== Références ===
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage