patrocinar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin patrocinari.
=== Verbe ===
patrocinar \pa.tɾo.θiˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Sponsoriser, être mécène.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
proteger
==== Dérivés ====
patrocinador
=== Prononciation ===
Madrid : \pa.tɾo.θiˈnaɾ\
Mexico, Bogota : \pa.t͡s(o).siˈnaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \pa.tɾo.siˈnaɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
patrocinar \pɐ.tɾu.si.nˈaɾ\ (Lisbonne) \pa.tɾo.si.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Sponsoriser, être mécène.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pɐ.tɾu.si.nˈaɾ\ (langue standard), \pɐ.tɾu.si.nˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \pa.tɾo.si.nˈa\ (langue standard), \pa.tɽo.si.nˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pa.tɾo.sĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \pa.tɾo.sĩ.nˈa\ (langage familier)
Maputo : \pɐ.tro.si.nˈaɾ\ (langue standard), \pɐ.θrɔ.sĩ.nˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \pɐ.tɾo.si.nˈaɾ\
Dili : \pə.tɾo.si.nˈaɾ\
=== Références ===
« patrocinar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage