patrocinar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin patrocinari. === Verbe === patrocinar \pa.tɾo.θiˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Sponsoriser, être mécène. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== proteger ==== Dérivés ==== patrocinador === Prononciation === Madrid : \pa.tɾo.θiˈnaɾ\ Mexico, Bogota : \pa.t͡s(o).siˈnaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \pa.tɾo.siˈnaɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === patrocinar \pɐ.tɾu.si.nˈaɾ\ (Lisbonne) \pa.tɾo.si.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Sponsoriser, être mécène. === Prononciation === Lisbonne : \pɐ.tɾu.si.nˈaɾ\ (langue standard), \pɐ.tɾu.si.nˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \pa.tɾo.si.nˈa\ (langue standard), \pa.tɽo.si.nˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pa.tɾo.sĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \pa.tɾo.sĩ.nˈa\ (langage familier) Maputo : \pɐ.tro.si.nˈaɾ\ (langue standard), \pɐ.θrɔ.sĩ.nˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \pɐ.tɾo.si.nˈaɾ\ Dili : \pə.tɾo.si.nˈaɾ\ === Références === « patrocinar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage