patinar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === (1864) De patí. === Verbe === patinar Patiner, glisser. ==== Synonymes ==== lliscar relliscar === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « patinar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === De patín. === Verbe === patinar \patiˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Patiner, glisser. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « patinar [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === De patin. === Verbe === patinar \patiˈna\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) Patiner, glisser. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « patinar [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === patinar \pɐ.ti.nˈaɾ\ (Lisbonne) \pa.tʃi.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Patiner. === Prononciation === Lisbonne: \pɐ.ti.nˈaɾ\ (langue standard), \pɐ.ti.nˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \pa.tʃi.nˈa\ (langue standard), \pa.ti.nˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \pa.tʃĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \pa.tʃĩ.nˈa\ (langage familier) Maputo: \pɐ.ti.nˈaɾ\ (langue standard), \pɐ.tĩ.nˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \pɐ.ti.nˈaɾ\ Dili: \pə.ti.nˈaɾ\ === Références === « patinar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage