patinar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(1864) De patí.
=== Verbe ===
patinar
Patiner, glisser.
==== Synonymes ====
lliscar
relliscar
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « patinar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De patín.
=== Verbe ===
patinar \patiˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Patiner, glisser.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « patinar [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De patin.
=== Verbe ===
patinar \patiˈna\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Patiner, glisser.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « patinar [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
patinar \pɐ.ti.nˈaɾ\ (Lisbonne) \pa.tʃi.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Patiner.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \pɐ.ti.nˈaɾ\ (langue standard), \pɐ.ti.nˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \pa.tʃi.nˈa\ (langue standard), \pa.ti.nˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \pa.tʃĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \pa.tʃĩ.nˈa\ (langage familier)
Maputo: \pɐ.ti.nˈaɾ\ (langue standard), \pɐ.tĩ.nˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \pɐ.ti.nˈaɾ\
Dili: \pə.ti.nˈaɾ\
=== Références ===
« patinar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage