pasturar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
pasturar
(Agriculture) Paître.
(Agriculture) Faire paître.
==== Quasi-synonymes ====
amargenar
baixejar
péixer, apeixar, apeixir
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « pasturar [Prononciation ?] »
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de pastur- et -ar « verbe »
=== Verbe ===
pasturar \pa.stu.ˈrar\
Paître.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dénominal de pastura.
=== Verbe ===
pasturar \pa.sty.ˈɾaː\ transitif et intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
(Élevage) Paître, faire paître.
==== Synonymes ====
apasturar
pasturgar
pàisser
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2