pasturar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === pasturar (Agriculture) Paître. (Agriculture) Faire paître. ==== Quasi-synonymes ==== amargenar baixejar péixer, apeixar, apeixir === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « pasturar [Prononciation ?] » == Ido == === Étymologie === mot composé de pastur- et -ar « verbe » === Verbe === pasturar \pa.stu.ˈrar\ Paître. == Occitan == === Étymologie === Dénominal de pastura. === Verbe === pasturar \pa.sty.ˈɾaː\ transitif et intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (Élevage) Paître, faire paître. ==== Synonymes ==== apasturar pasturgar pàisser === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2