pastora
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Dérivé de pastore (« berger »), avec le suffixe -ora.
=== Nom commun ===
pastora \pa.ˈsto.ra\ féminin (pour un homme, on dit : pastore)
(Métier) (Élevage) Bergère.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Religion) Pasteure, pastoresse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
pastoressa
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pastor, avec le suffixe -a.
=== Nom commun ===
pastora \pas.ˈtu.ɾo̯\ (graphie normalisée) féminin
(Métier) (Élevage) Bergère.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2