pastora

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === (Date à préciser) Dérivé de pastore (« berger »), avec le suffixe -ora. === Nom commun === pastora \pa.ˈsto.ra\ féminin (pour un homme, on dit : pastore) (Métier) (Élevage) Bergère. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Religion) Pasteure, pastoresse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== pastoressa === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Occitan == === Étymologie === Dérivé de pastor, avec le suffixe -a. === Nom commun === pastora \pas.ˈtu.ɾo̯\ (graphie normalisée) féminin (Métier) (Élevage) Bergère. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2