pasta

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === (Date à préciser) De l’italien pasta. === Nom commun === pasta (Indénombrable) Pâtes, pâtes alimentaires. We prepared pasta, but no one wanted it. Nous avons préparé des pâtes, mais personne n’en a voulu. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== semolina (semoule) couscous (couscous en français) === Prononciation === Royaume-Uni, Irlande : \ˈpæ.stə\ États-Unis : \ˈpɑ.stə\ Canada : \ˈpæ.stə\ ou \ˈpɑ.stə\ Australie : \ˈpɐːs.tə\ Nouvelle-Zélande : \ˈpɐːs.tɘ\ Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « pasta [Prononciation ?] » Caroline du Nord (États-Unis) : écouter « pasta [Prononciation ?] » === Références === « pasta », dans The Oxford Dictionaries, 2026 → consulter cet ouvrage “pasta”, dans Merriam-Webster, 2026 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === pasta sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Catalan == === Étymologie === Du latin pasta. === Nom commun === pasta \ˈpastə\ (oriental), \ˈpasta\ (occidental) féminin Pâte. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « pasta [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin pasta. === Nom commun === pasta \pas.ta\ féminin (Cuisine) Pâte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Familier) Argent, grande somme d’argent. ¡Es una pasta! C’est beaucoup d’argent ! Cuesta una pasta gansa, ça coûte un bras. ==== Synonymes ==== dinero (« argent ») ==== Dérivés ==== pastilla (« pastille ») pastón (« fortune ») === Forme de verbe === pasta \ˈpas.ta\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pastar. Deuxième personne du singulier (de l’impératif de pastar. === Prononciation === Espagne (Villarreal) : écouter « pasta [Prononciation ?] » === Voir aussi === Pasta (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Du latin pasta. === Nom commun === pasta \ˈpa.sta\ féminin (Cuisine) Pâte. Quante paste squisite qui! La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Pasta (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) pasta dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) pasta sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) == Latin == === Étymologie === (Nom commun 1) (IVe siècle) Du grec ancien πάστη, pástê. (Nom commun 2) Substantivation du participe du verbe pasco (« nourrir, faire paitre »). === Nom commun 1 === pasta \Prononciation ?\ féminin (Cuisine) Pâte à pain, pâte de farine. ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : paste Espagnol : pasta Français : pâte Italien : pasta === Nom commun 2 === pasta \Prononciation ?\ féminin Poularde engraissée. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== pastio (« élevage de bestiaux ») === Références === == Néerlandais == === Étymologie === Du latin pasta. === Nom commun === pasta \Prononciation ?\ masculin/neutre Pâte alimentaire, telle que macaroni, spaghetti, etc. Onder pasta’s verstaat men o.a. Italiaanse deegwaren, zoals macaroni, spaghetti, lasagne, etc. Par pâtes, on entend notamment les pâtes alimentaires italiennes telles que macaroni, spaghetti, lasagne, etc. ==== Synonymes ==== beslag deeg deegwaren ==== Dérivés ==== glijpasta tandpasta === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,6 % des Flamands, 99,0 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « pasta [Prononciation ?] » === Références === == Occitan == === Étymologie === Du latin pasta. === Nom commun === pasta \ˈpas.to̯\ (graphie normalisée) féminin Pâte. Nouille. ==== Dérivés ==== === Prononciation === France (Béarn) : écouter « pasta [ˈpas.to̯] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du latin pasta. === Nom commun === pasta \pˈaʃ.tɐ\ (Lisbonne) \pˈas.tə\ (São Paulo) féminin Pâte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== massa === Forme de verbe === pasta \pˈaʃ.tɐ\ (Lisbonne) \pˈas.tə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de pastar (« paître »). Deuxième personne du singulier de l'impératif de pastar. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pastar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de pastar. === Prononciation === Lisbonne : \pˈaʃ.tɐ\ (langue standard), \pˈaʃ.tɐ\ (langage familier) São Paulo : \pˈas.tə\ (langue standard), \pˈas.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \pˈaʃ.tɐ\ (langue standard), \pˈaʃ.tɐ\ (langage familier) Maputo : \pˈaʃ.tɐ\ (langue standard), \pˈaʃ.θɐ\ (langage familier) Luanda : \pˈaʃ.tɐ\ Dili : \pˈaʃ.tə\ Portugal « pasta [ˈpaʃ.tɐ] » Brésil : écouter « pasta [pˈas.tə] » === Références === « pasta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === pasta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === pasta \Prononciation ?\ commun Pâte. == Tchèque == === Étymologie === Via l’allemand Paste, de l’italien pasta. === Nom commun === pasta \ˈpasta\ féminin Pâte. Lepící pasta je velmi vhodnou pomůckou. La pâte adhésive est un outil très pratique. ==== Dérivés ==== pastovat (« cirer ») pastový (« de pâte ») zubní pasta (« pâte dentifrice ») sardelová pasta (« beurre d'anchois ») === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « pasta [ˈpasta] » === Voir aussi === pasta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage LINGEA, Lingea (in Czech), 2025 → consulter cet ouvrage