passivamente
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de l’adjectif passivo, par son féminin passiva, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
passivamente \pas.si.va.ˈmen.te\ invariable
Passivement, d’une manière passive.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
supinamente
=== Références ===
« passivamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« passivamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« passivamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
passivamente \pa.si.vɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \pa.si.va.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
Passivement.
Foi-se o tempo em que o índio era enrolado com miçangas e falsas promessas, ou vivia passivamente sob a proteção do governante de plantão. — ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])
L'époque où l'Indien était embobeliné de perles et de fausses promesses, ou vivait passivement sous la protection du chef de service, est révolue.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \pa.si.vɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \pa.si.vɐ.mˈẽt\ (langage familier)
São Paulo : \pa.si.va.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \pa.si.va.mˈẽ.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \pa.si.vã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \pa.si.vã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo : \pɐ.si.vɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \pɐ.si.vɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
Luanda : \pɐ.si.vɐ.mˈẽjn.tɨ\
Dili : \pa.si.və.mˈẽntʰ\
=== Références ===
« passivamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage